A. To find out whether the university gallery accepts student artwork
B. To find out how artwork is selected for university gallery exhibitions
C. To learn the focus of an upcoming exhibition of student artwork
D. To learn which techniques the professor will cover in his class on abstract art
我的笔记 编辑笔记
查看听力原文
NARRATOR:Listen to a conversation between a student and an art professor
FEMALE STUDENT:Hi, Dr. Morton? I'm Karen Stern. I met you briefly about a year ago when I was applying to the university.You were on a panel of professors, and you were talking about the art department.
MALE PROFESSOR:Ahh... and you're now a student here. I guess I said the right thing.
FEMALE STUDENT:Yeah. Right now I'm doing the intro courses in the art department, but I'm really interested in painting.
MALE PROFESSOR:Well, I teach several of the painting courses... so I hope to see you in the future.
FEMALE STUDENT:Actually I was wondering... you're in charge of student art exhibitions at the university gallery, right?
MALE PROFESSOR:Right.
FEMALE STUDENT:So, I know all the exhibitors are students, but I was wondering how you choose the works you exhibit every month.Is there, like, a submission process or something?
MALE PROFESSOR:No, there is a submission process—yes.We have a gallery review committee.But we already have our exhibitions planned for the rest of this school year.Generally our exhibitors are third- and fourth-year students... well into their course work.
FEMALE STUDENT:[kind of disappointed] Oh... well... I guess that'll be something to look forward to then.Tell me, do you show all kinds of paintings?MALE PROFESSOR:Well, actually, we started doing something different with the gallery this year.We're featuring a specific technique each month.Next month's exhibition, for instance, will feature drip paintings.
FEMALE STUDENT:Really? Like Jackson Pollock?
MALE PROFESSOR:Ah, so you're familiar with Pollock's work?
FEMALE STUDENT:Well, sort of, though I've only seen photographs of it.I know he dripped paint onto the canvas instead of using a brush.I read he stretched out his canvases on the floor of his studio, and then he climbed up on a ladder to pour paint...ordinary house paint... from a can onto the canvas.
MALE PROFESSOR:That's right. That was characteristic of Pollock in the late forties, in what we call his drip period.And the object was to produce a constant stream of paint to create continuous lines.Because, as you know, when you use a brush directly on a canvas, you get broken lines.
So, you like Pollock?
FEMALE STUDENT:Yeah, I do. I like abstract works in general.There's a class on abstract art, right?
MALE PROFESSOR:Actually, I teach that class. And drip painting was one of our themes last year.Some students from last year's class have continued experimenting with it.They've created some incredible pieces...using everything from squeeze bottles to computer-controlled sprayers.
FEMALE STUDENT:Do they look a lot like Pollock's work?
MALE PROFESSOR:Well, our goal wasn't to imitate Jackson Pollock.The object was to get students to look at different ways of applying paint to a canvas.But you don't have to enroll in a specific course to be invited to exhibit your work....It just has to fit the theme for one of our exhibitions.
旁白:请听一个学生和一位艺术系教授之间的对话。
学生:Morten博士,您好,我是Karen Stern。一年前我申请这所大学的时候仓促地见过您一面。您当时在一个教授小组中,在介绍艺术系的情况。
教授:你现在成了这里的一个学生。我猜我当时一定是说对了话。
学生:是的。现在我在上艺术系的一个入门课程,不过我对画画真的很感兴趣。
教授:有几门画画课都是我教,那希望将来能在课上看到你咯。
学生:事实上,我想知道......你负责学校画廊的学生艺术展览,对吗?
教授:没错。
学生:那......我知道所有的参展者都是学生,但是我想知道你是如何选择每个月展出的作品的呢?有个提交程序还是什么的吗?
教授:是有个提交程序。我们有一个画廊的评审委员会。但是我们这个学年剩下的所有展览都已经安排好了。一般来说,我们的参展者都是专业课很优秀的大三和大四的学生。
学生:哦,是这样,我想那一定很值得期待。请问,你会展出所有类型的画作吗?教授:实际上,今年我们画廊开始采取一些不同的做法了。我们每个月会有特定的手法。比如说下个月的展览的特色是滴墨画。
学生:真的吗?就像Jackson Pollock的作品一样?
教授:啊,所以你对Pollock的作品很熟悉?
学生:有那么点儿吧,不过我只看过他作品的照片。我知道他会把颜料滴在画布上,而不是使用画笔。我读到过,他会把画布铺在画室的地板上,然后他会爬上一座梯子去泼颜料,就是一些普通的家用颜料,从罐子里泼到画布上。
教授:没错。那是Pollock在40多岁时候的特色,我们称为他的泼墨时期。目的在于产生持续流动的颜料来创造出连贯的线条。因为你也知道,当你直接用画笔在画布上作画时会得到断开的线条。
所以你喜欢Pollock?
学生:是的,我喜欢。我喜欢抽象派这整个派系。有一门课就是关于抽象艺术的,对吧?
教授:事实上那门课就是我教,泼墨画是我们去年的主题之一。去年班上的一些学生还继续在尝试。他们用各种东西,从挤压的瓶子到电脑控制的喷墨器,创作出了一些极好的作品。
学生:它们看起来很像Pollock的作品吗?
教授:我们的目的不是为了模仿Jackson Pollock。目的是让学生看一看把颜料涂到画布上的不同方法。但是你想被邀请展出你的作品的话也不用特地选一门课。只要符合我们展览的主题就可以了。
如果对题目有疑问,欢迎来提出你的问题,热心的小伙伴会帮你解答。