Official 06 Set 1

做题结果 2/5 | 用时 5min46s
分享小红书,免费领会员
Font Size: 默认
  • Font Size:默认
  • Font Size:14px
  • Font Size:20px
  • Font Size:16px
  • Font Size:18px
Speed: Normal
  • Slow:0.8倍
  • Normal:1.0倍
  • Fast:1.2倍
  • Rush:1.5倍
听力原文
精听文本

Question 3 of 5

What does the woman imply about the small print on the career fair posters and flyers?

A. the information in the small print was incomplete

B. the print was smallar than she expected it to be

C. the information the small print contains will be updated

D. the information in the small print will be presented in a more noticeable way

我的答案 正确答案 D

本题用时0s

我的笔记 编辑笔记

  • 官方解析
  • 网友贡献解析
  • 题目讨论
  • 本题对应音频:
    3 感谢 23 不懂
    音频1
    解析

    题型分类:推理题

    题干分析:根据imply确定是推理题,根据关键词small print定位到原文。

    原文定位:

    Actually, they do. But it’s in the small print. We should probably make that part easier to read, shouldn’t we? I’ll make a note of that right now.

    选项分析:

    学生说没看到flyer上说谁可以参加。women说其实写了,但是字体很小,应该写得easier to read,对应D选项。A选项,incomplete未提及。B选项,smaller未提及。C选项,information的update未提及,只说了字体要更加明显。

    标签
  • 题目讨论

    如果对题目有疑问,欢迎来提出你的问题,热心的小伙伴会帮你解答。

译文

<-NARRATOR:->Listen to a conversation between a student and an employee in the university's career services office.

旁白:听一段一个学生和一个大学职业服务办公室的工作人员之间的对话。

<-MALE STUDENT:->Hi, do you have a minute?

学生:嗨,你有空吗?

<-FEMALE EMPLOYEE:->Sure, how can I help you?

雇员:当然。我能帮你做什么吗?

<-MALE STUDENT:->I have a couple of questions about the career fair next week.

学生:我有几个关于下周招聘会的问题。

<-FEMALE EMPLOYEE:->OK, shoot.

雇员:说吧。

<-MALE STUDENT:->Um, well, are seniors the only ones who can go?I mean, you know, they are finishing school this year and getting their degrees and everything… and, well, it seems like businesses would wanna talk to them and not first year students like me.

学生:嗯。。。是只有大四的学生能去吗?我的意思是说,你知道的,他们今年就要完成学业了并且得到他们的学位等等事情...并且,那些企业看起来想跟他们聊聊,而不是像我这样的一年级的学生。

<-FEMALE EMPLOYEE:->No, no, the career fair is opened to all our students and we encourage anyone who's interested to go check it out.

雇员:不,不,这次招聘会是对所有学生开放的,我们鼓励任何对它感兴趣的人去看看。

<-MALE STUDENT:->Well, that's good to know.

学生:恩,这倒是不错。

<-FEMALE EMPLOYEE:->You've seen the flyers and posters around campus, I assume.

雇员:我想你已经看到那些学校里的宣传单页和海报了吧。

<-MALE STUDENT:->Sure, can't miss them. I mean, they all say where and when the fair is, just not who should attend.

学生:肯定的啊,当然看到了。我是说,它们只是说了招聘会在哪儿和什么时间召开,而没说谁应该参加。

<-FEMALE EMPLOYEE:->Actually they do, but it's in the small print.Uh, we should probably make that part easier to reach, shouldn't we?I'll make a note of that right now. [pause with scribble sounds]So, do you have any other questions?

雇员:实际上有的,但它是小的印刷字体。恩,我们可能应该把那部分印得更容易看到些。我现在马上就把这个事记一下。那么,你还有别的问题吗?

<-MALE STUDENT:->Yes, actually I do now.Um, since I'd only be going to familiarize myself with the process—you know, “check it out”—I was wondering if there is anything you could recommend that I do to prepare.

学生:恩,我现在的确有。恩。。。因为我只是想先熟悉一下这个过程,想看看,我想您是否有什么推荐我需要准备的?

<-FEMALE EMPLOYEE:->That's actually a very good question.Well, as you know, the career fair is generally an opportunity for local businesses to recruit new employees, and for soon-to-be graduates to have interviews with several companies they might be interested in working for.Now, in your case, even though you wouldn't be looking for employment right now, it still wouldn't hurt for you to prepare much like you would if you were looking for a job.

雇员:这个问题问得好。恩,你知道的,这个招聘会通常是一次给本地企业招聘新员工的机会,并且给那些即将毕业的学生提供一些他们感兴趣的想去工作的公司的面试机会。现在,对于你的情况的话,即使你现在不找工作,你就像你要找工作那样好好准备一下也没有任何坏处。

<-MALE STUDENT:->You mean, like get my resume together and wear a suit?

学生:你的意思是说,就比如说带上我的简历,并且穿西装?

<-FEMALE EMPLOYEE:->That's a given. I was thinking more along the lines of doing some research.The flyers and posters list all the businesses that are sending representatives to the career fair.Um, what's your major urge you to have one yet?

雇员:这是规定的。我想更多的是做一些调查。宣传单页和海报列举了所有的要派代表去招聘会的企业。嗯,你主修的什么促使你参加这次的招聘会?

<-MALE STUDENT:->Well, I haven't declared a major yet, but I'm strongly considering accounting.See, that's part of the reason I wanna go to the fair, to help me decide if that's what I really want to study.

学生:恩,我还没有申请专业呢,但是我强烈地考虑学会计。这就是我想去参加招聘会的部分原因,帮我决定一下会计是否是我真正想学的。

<-FEMALE EMPLOYEE:->That's very wise.Well, I suggest that you get on the computer and learn more about the accounting companies in particular that would be attending.You can learn a lot about companies from their internet websites.Then prepare a list of questions.

雇员:这很明智。嗯,我建议你上网去了解一下,特别是那些这次要参加招聘会的公司。你能从这些公司的网站上了解到这些公司的很多情况然后再准备一系列的问题。

<-MALE STUDENT:->Questions, hmm... [getting it] so, in a way, I'll be interviewing them?

学生:问题,嗯,从某种意义来说,我来面试他们?

<-FEMALE EMPLOYEE:->That's one way of looking at it.Think about it for a second. What do you want to know about working for an accounting firm?

雇员:那只是看待它的一种方式。你可以想想,关于在一家会计公司工作你想知道什么?

<-MALE STUDENT:->Well, there is the job itself… and salary of course… and working conditions, I mean, would I have an office, or would I work in a big room with a zillion other employees? and… and maybe about opportunities for advancement.

学生:嗯,工作本身,当然还有薪水啦… 工作环境,我的意思是说,我是否有一间办公室,或者我是要跟无数的其他员工挤在一间大屋子里?还有,晋升的机会。

<-FEMALE EMPLOYEE:->See? Those're all important things to know.After you do some research, you'll be able to tailor your questions to the particular company you are talking to.

雇员:你看吧,这些都是需要知道的重要的事情。在你做了一些调查以后,你就能针对你面试的某个公司问一些适合的问题。

<-MALE STUDENT:->Wow, I'm glad I came by here. [thoughtfully] So, it looks like I’ve got some work to do.

学生:哇哦,我真的很高兴来这儿啊。那么,这看起来是我有事儿可做了啊。

<-FEMALE EMPLOYEE:->And if you plan on attending future career fairs, I recommend you sign up for one of our interview workshops.

雇员:如果你计划参加将来的招聘会,我建议你报名参加我们的一个面试案例分析会。

<-MALE STUDENT:->I'll do that.

学生:我会的。