查看听力原文
NARRATOR:Listen to part of a conversation between a student and an employee at the campus store.
FEMALE STUDENT:I like those ceramic coffee mugs you have on display at the other end of the store. Were they made by students?MALE PROFESSOR:Oh, we only use certain suppliers, wholesalers who’ve been selected by the store manager.
FEMALE STUDENT:Do you ever sell things made by students?MALE PROFESSOR:We use preferred vendors only because, I mean… if we said yes to one student, we’d have to say yes to any student who asks. And the store’s only so big!FEMALE STUDENT:Hmm, that’s too bad, cause, um, I make these pretty ceramic bowls, I design them myself, I’m a studio art major.Anyway...um...I was hoping I could sell them here. Y’see, I’m taking Art 202, "Marketing your Art." And for my final project, I need to find a way to sell my own artwork.
MALE PROFESSOR:Hmm… What about selling online? A lotta art and crafts are marketed that way.FEMALE STUDENT:I really don’t have the computer skills, or the time to manage a Web site.
MALE PROFESSOR:What about the Emporium? you know, that gift shop downtown? I’ve seen items by local artists there.FEMALE STUDENT:The Emporium buys directly from artists?MALE PROFESSOR:Well, they sell items on consignment.FEMALE STUDENT:Consignment… I think my professor mentioned that.
MALE PROFESSOR:Yeah, you give them some items to sell on your behalf, and then you and the store split the purchase price.But they wouldn’t pay you anything up front if that’s what you want. And you might need to provide your own display case.
FEMALE STUDENT:Oh, I already have a display case, a portable one with three shelves.But aren’t the shops that would, you know, just buy stuff from me outright? Cause, if not enough bowls are sold, how would I recoup the cost of my materials? They’re not cheap… and neither was the case!
MALE PROFESSOR:All the stores around here that sell craft items are small and independently owned, like the Emporium.For them, selling on consignment lowers their risk; they don’t get stuck with unsold items, they can return them to the owner.You just have to make sure you set a retail price high enough to make it worth your while.But you’re right, consignment isn’t for everyone. What about the spring craft fair? Y’know, that outdoor market that’s held on Saturdays?Plenty of local people sell their stuff there, ceramics, jewelry, decorative items… The vendor fee is nominal, I believe.
FEMALE STUDENT:Oh yeah, I remember seeing that last year… all those tables lined up in that vacant lot on Main Street, right?MALE PROFESSOR:Right! Since the craft fair’s only a few blocks from campus, it seems like a good place for students to sell things.
FEMALE STUDENT:Do you know how it works?MALE PROFESSOR:I think you just rent a space and set up a table to display your bowls on.You’d set the prices and keep all the profits.
FEMALE STUDENT:Seems doable. But, hmm… I don’t have a car to haul everything down there.MALE PROFESSOR:You could take the campus bus, it goes into town on weekends.
<-FEMALE STUDENT:->True. But… I’d also have to sit there all day when I should be in the library or the studio.I don't know… I suppose I could do my reading assignments between customers.
旁白:请听一段学生和大学商店雇员之间的对话。
学生:我喜欢你展示在这家店那一边的陶瓷咖啡杯。它们是学生做的吗?雇员:哦,我们只使用商店经理挑选的某些供应商和批发商。
学生:那你们卖过学生制作的东西吗?雇员:我们只和首选的生产商合作,因为我的意思是……如果我们答应了一位学生的请求,那我们就需要答应其余每一个学生的请求。但是这家店就这么大。学生:太糟糕了,因为我自己制作了这些漂亮的陶瓷碗,我自己设计的,我是室内艺术专业的。无论如何,我希望我可以在这里售卖它们。你看,我在修读艺术202课程—也就是如何推销你的艺术作品。为了我最后的项目,我需要找办法卖掉的自己的艺术作品。
雇员:嗯……在网上卖怎么样?很多艺术品和工艺品都这样卖。学生:我真的不具备经营一个网站的计算机技能,也没时间这么做。
雇员:那去商场怎么样?你知道,就是放到市中心的礼品商店去售卖?我在那里看到过当地艺术家的作品。学生:他们直接从艺术家手里进货吗?雇员:他们是寄售的。学生:寄售……我记得我的教授提过这个词。
雇员:是的,你给他们一些物品,以你的名义卖,然后你和商店瓜分收入。但是他们是不会提前给你任何费用的,如果这是你想要的话。你可能还需要自己提供展示柜。
学生:哦,我已经准备好展示柜了,是一个便携式的柜子,带着三个架子。但是这些商店难道不是……你知道,不是直接从我手里买吗?因为如果卖不出足够数量的碗的话,我要怎么收回我原材料的费用呢?它们并不便宜...展示柜也不便宜!
雇员:这里所有出售工艺品的商店都很小,而且都是独立经营的,比如商场。对于它们来说,寄售可以降低它们的风险,它们不需要担心货物卖不出去堆积在店里,它们可以把货物返还给卖家。你只需要确保零售价足够高,以符合你的期望。但是你是对的,寄售不一定适合每个人。春季工艺品集市怎么样?你知道每周六举办的露天集市吗?很多当地人在那里售卖他们的物品,比如陶器,珠宝,装饰物...摆摊费基本上只是象征性地收取。
学生:哦,好的。我记得去年见过这个集会...在主大街的空地上排列了很多桌子,对吗?雇员:对的。因为这个工艺品集会离大学只有几个街区远,这看起来是学生卖东西的好地方。
学生:那你知道具体要做什么吗?雇员:我想你就直接去找个空地,支起桌子来,然后把你的碗摆上就行了。你自己定价格,自己获得所有利润。
学生:好像挺可行的...但是,嗯…我没有车,没法把所有东西拖过去。雇员:你可以搭校车,校车周末会进城。
学生:真的。嗯……但是我还得坐在那儿一整天,这个时间我是需要去图书馆或工作室的。我也不清楚...我想我应该可以在顾客光顾的间隙里做我的阅读作业吧。
题型分类:主旨目的题
题干分析:问学生去见店员的目的是什么
原文定位:
FEMALE STUDENT:Do you ever sell things made by students?
MALE PROFESSOR:We use preferred vendors only because, I mean… if we said yes to one student, we’d have to say yes to any student who asks. And the store’s only so big!
FEMALE STUDENT:Hmm, that’s too bad, cause—um, I make these pretty ceramic bowls—I design ’em myself—I’m a studio art major. Anyway, I was hoping I could sell ’em here. Y’see, I’m taking Art 202—"Marketing your Art." And for my final project, I need to find a way to sell my own artwork.
选项分析:文章开头,学生来问店员,他们卖不卖学生做的物品,并且说明因为有 final project,希望能够卖出自己的艺术作品,选C。
如果对题目有疑问,欢迎来提出你的问题,热心的小伙伴会帮你解答。