<-NARRATOR:-> Listen to a conversation between a student and the cafeteria manager.
请听一段学生和餐厅经理的谈话。
<-MALE MANAGER:-> Oh, hi, uh, you’re Amy, right?<-FEMALE STUDENT:-> Yes.<-MALE MANAGER:-> I haven’t seen you here for a while. Welcome back.<-FEMALE STUDENT:-> Thanks, er, you’re right, I haven’t been eating here regularly like I used to.
经理:哦,你好,你是艾米,对吧?女学生:是的。经理:好久没看见你了。欢迎回来。女学生:谢谢。嗯,你说得对。我没有像以前那样经常在这吃饭了。
<-MALE MANAGER:-> Why not?<-FEMALE STUDENT:-> Couple of reasons. First of all, I have a class that ends during lunchtime. So, by the time I get here, there’s hardly any food left.
经理:为什么不常来了呢?女学生:有几个原因。首先,我有一门课,下课时已是午饭时间。所以当我到这的时候,几乎没有什么食物剩下了。
<-MALE MANAGER:-> Really?<-FEMALE STUDENT:-> Yeah. And then, I have chemistry lab at night this semester.It’s two hours every Tuesday and Thursday.Y’know, that building’s way across campus. So I just eat something in my dorm before I leave, or skip dinner altogether.I come here afterward, but lab lets out at seven-thirty and...by then the cafeteria’s already closed.
经理:真的吗?女学生:是啊。然后我这个学期有门化学实验课,是在晚上。每周二和周四,2小时。你知道实验楼在校园的另一端。我在去上实验课前会在宿舍吃点东西,或者不吃晚饭。我下课后会来这,但实验课七点半结束。到那时你们餐厅已经关门了。
<-MALE MANAGER:-> Oh, I’m really sorry. Well, what about getting something to go and eating it in class?<-FEMALE STUDENT:-> I can’t. Food isn’t permitted anywhere near the laboratories. I wish you stayed open later.
经理:哦,我真的很抱歉。好吧,那买点东西在课堂上吃呢?女学生:不可以。在实验室附近任何地方都不允许吃东西。我希望你们晚一点关门。
<-MALE MANAGER:-> Have you complained formally? We’ve always had a suggestion box. And now, you can send us an e-mail.<-FEMALE STUDENT:-> As a matter of fact, I did fill out a suggestion card. I asked for longer hours and for better food choices, too.But that was like weeks ago. And nothing’s changed from what I can see.
经理:你有正式提意见吗?我们一直都有建议箱。现在你可以给我们发电子邮件。女学生:事实上,我的确填写了一张建议卡。我希望餐厅能开放时间长一些,并且提供更好的食物选择。但好像是几个星期前的事了。到现在我也没看到任何改变。
<-MALE MANAGER:-> You know, I was just promoted to cafeteria manager, and one of the things I’m trying to do is pay more attention to students’ concerns.There have been a lot of complaints similar to yours over the years.<-FEMALE STUDENT:-> Yeah. A lot of my friends complain about the cafeteria, but we figure nothing will ever be done.
经理:你知道,我刚被提升为餐厅经理,我想做的其中一件事就是更加关注学生们关切之事。这些年来,有很多类似你所提及的投诉。女学生:是啊,我的许多朋友也有这样的抱怨,但我们认为不会有任何改善。
<-MALE MANAGER:-> Well, some things can change. For instance, you mentioned you’d like better food choices.Is there anything in particular you’d like added to our menu?
经理:嗯,有些事情还是可以改变的。例如,你提到想要有更好的食物选择。你想在菜单上添加什么特别的东西吗?
<-FEMALE STUDENT:->Hmm, I guess it’d be nice to get hot cereal in the morning,and maybe a wider choice of soups and salads at lunch and dinner. And, there should definitely be enough food to feed everyone whenever the cafeteria’s open.
女学生:嗯,早上要是能有热麦片粥就好了,也许午餐和晚餐可以有更多样的汤和色拉。只要是餐厅开门营业的时候,就应该要有足够的食物,让每个人都有饭吃。
<-MALE MANAGER:-> Hmmm. All good suggestions. Say, were you aware that the university has recently formed a food advisory committee?It includes myself, a nutritionist, the school chef, a food-science professor, and the person who oversees the cafeteria budget.
经理: 都是好建议。你知道学校最近成立了一个食品咨询委员会吗?委员会成员包括我本人,一名营养学家,学校主厨,一位食品科学教授和一个负责食堂预算的人
<-FEMALE STUDENT:-> Do you want me to talk to the committee?<-MALE MANAGER:-> I was thinking you might like to serve on the committee. If you’re interested, I’ll recommend you as the student representative.
女学生:你想让我和委员会谈谈吗?经理:我在想你是否愿意加入委员会。如果你有兴趣,我可以推荐你做学生代表。
<-FEMALE STUDENT:-> Ohhhh, I’m not so sure if I have enough spare time to get that involved.<-MALE MANAGER:-> OK, then, why don’t I let you know when and where our next meeting is, and we’ll put you on the agenda?You may also want to send me an e-mail with all of your suggestions. Now that I’m in charge, I’ll make sure they’ll get serious consideration.<-FEMALE STUDENT:-> I’d appreciate that. Thanks!
女学生:哦,我不太确定我是否有足够的空余时间。经理:好吧,这样如何?我告诉你我们下一次会议的时间和地点。我们将把你列入议程。你也可以给我发一封电子邮件,告诉我你所有的建议。现在我负责餐厅,我保证你的建议我们会认真考虑。女学生:我很感激。谢谢。