句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Now listen to part of a lecture in a psychology class.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听心理学课上的部分内容。

段落2

FEMALE PROFESSOR

When people are in difficult situations, sometimes they experience feelings of helplessness, or psychological pain.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
当人们遇到困境的时候,他们有时会经历情感上的无助,或者心理上的痛苦。

So, what do they do?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
那他们会做什么呢?

They unconsciously use strategies called defense mechanisms,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们会无意识地使用一种叫做“防御机制”的策略,

to protect themselves psychologically from their painful emotions.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
来从心理上保护他们自己不受痛苦情绪的影响。

段落3

Let's say a woman has a pet dog.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们假设一位女士养了一条宠物狗。

She's had this dog for a long time,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她养这条狗已经很长时间了,

and he's kept her company and guarded her for years...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
而这条狗也陪着她并保护了她很多年。

but one day he runs away.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是有一天,它跑走了。

This woman looks everywhere, and asks other people if they've seen her dog...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这位女士到处找它并四处打听有没有人见过她的狗。

but she just can't find him.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是她怎么都找不到它。

Now, she feels helpless and sad because she misses her dog.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她觉得无助又伤心,因为她很想念她的狗。

So, she'll unconsciously find ways to deal with her painful feelings.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以她会无意识地找到能够解决她的痛苦的方法。

段落4

One defense mechanism she might use is fantasy.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她也许会使用的一种防御机制就是幻想。

With fantasy, the woman uses her imagination.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
幻想就是这位女士会发动她的想象。

So instead of just feeling helpless and sad about her lost dog,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
为了不再为她走失的狗感到无助和伤心,

she invents a happy story in her mind.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她在脑海中编造了一个幸福的故事。

She might imagine that a nice family found him and feeds him,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她也许会想象有一个很好的家庭发现了它并且把它收养了,

and that he's really happy with them.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它跟他们在一起过得很幸福。

She'll picture the dog playing, running around... having fun.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她会想象出这条狗玩耍、四处跑动、开开心心的画面。

Because of this fantasy,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
由于这个幻想,

she doesn't have to feel sad about her dog running away.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她不再对她的狗跑走的事情感到难过。

It's a fantasy...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这是个幻想,

it's not real, but it keeps her pain away.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
并不真实,但却驱散了她的痛苦。

段落5

Another defense mechanism she might use,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她可能会使用的另一个防御机制

is [slowly] what we call sublimation.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
被我们称为升华。

Sublimation is different from fantasy, because

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
升华和幻想是不一样的,因为

sublimation isn't about pretending...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
升华并不涉及假装。

it's about turning negative emotions into something useful.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它是关于把负面情绪转化成一些有用的,实际的东西。

Practical. So, the woman might start a dog training school.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
那么,这位女士也许会开办一所狗狗训练学校。

That way, by training dogs,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
通过训练狗狗,

perhaps she can help prevent other people's dogs from running away, like hers did.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
也许她就能帮助防止其他人的狗像她的一样走失。

In other words, with sublimation as a defense mechanism,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
换句话说,通过将升华作为一种防御机制,

the woman redirects her negative feelings about losing her dog into a positive, constructive activity.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这位女士把她关于遗失狗狗的负面情绪转向了一种积极的、有意义的活动。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 段落3
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 段落4
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 段落5
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句
  • 第 33 句
  • 第 34 句

+ 创建收藏夹
保存 取消