段落1
NARRATOR
Listen to a conversation between two students.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
FEMALE STUDENT
Hey, Matt, how is going?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
Uh, so so.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I've got a problem with my housing for next semester, and I have to make a decision soon.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
FEMALE STUDENT
What's going on?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
Well, I live in a dormitory and I've got a great roommate for the last two years, but he is moving off campus next semester.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
FEMALE STUDENT
Oh, so….
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
So now I have to make a big decision, you know, about my living arrangement.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
FEMALE STUDENT
Well, couldn't you just get a new roommate?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Doesn't the university automatically assign someone to take his place?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
Yeah they do.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The thing is I am concerned about sharing a room with somebody new.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
There could be problems like what if he wanted to go to sleep at 10 o'clock.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I am used to studying late at night and that would throw off my whole study schedule.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
FEMALE STUDENT
I guess that's possible.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But it is convenient to be on campus, easy to get to class and all.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
What else could you do?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
Well, my roommate found a house off campus with some other friends and there's another bedroom available.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I could have it but I have to let them known by the end of the week.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
FEMALE STUDENT
A house sounds like a good idea.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
It'd be fun to live with a group of people.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE STUDENT
True and it would definitely be economical with everyone splitting the rent.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But it's just that this house is really far from campus.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I'd have to wake up much earlier to get to class.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
It'd just be a lot more inconvenient than living in the dorm.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =NARRATOR:
Listen to a conversation between two students.
点击显示原文 =请听两个学生间的对话。 -
2 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Hey, Matt, how is going?
点击显示原文 =Matt,你最近怎么样? -
3 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Uh, so so.
点击显示原文 =一般般吧。 -
4 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I've got a problem with my housing for next semester, and I have to make a decision soon.
点击显示原文 =我下学期的住宿出了问题,必须马上做出决定。 -
5 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
What's going on?
点击显示原文 =怎么了? -
6 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Well, I live in a dormitory and I've got a great roommate for the last two years, but he is moving off campus next semester.
点击显示原文 =我之前一直住在学校宿舍,而且我的舍友超级棒,我们一起住了两年了,可是下学期他就要搬到校外去住了。 -
7 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Oh, so….
点击显示原文 =哦!所以呢? -
8 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
So now I have to make a big decision, you know, about my living arrangement.
点击显示原文 =所以我得做一项重大决定。就是关于我的住宿安排方面的决定。 -
9 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Well, couldn't you just get a new roommate?
点击显示原文 =嗯...你不能直接找个新舍友吗? -
10 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Doesn't the university automatically assign someone to take his place?
点击显示原文 =学校不是会自动给你分配个新舍友代替他吗? -
11 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =MALE STUDENT:
Yeah they do.
点击显示原文 = -
12 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The thing is I am concerned about sharing a room with somebody new.
点击显示原文 =没错,他们是会这么做。问题是,我很担心要和一个陌生人共用一个房间。 -
13 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =There could be problems like what if he wanted to go to sleep at 10 o'clock.
点击显示原文 =会出现很多问题的。比如说万一他想十点钟睡觉怎么办? -
14 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I am used to studying late at night and that would throw off my whole study schedule.
点击显示原文 =我已经习惯熬夜学习了,那样的话我整个学习计划就被打乱了。 -
15 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
I guess that's possible.
点击显示原文 =我猜这种情况也是有可能的。 -
16 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But it is convenient to be on campus, easy to get to class and all.
点击显示原文 =不过住在学校很方便啊,去上课比较容易,还有其他好处什么的。 -
17 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What else could you do?
点击显示原文 =那你还有别的办法吗? -
18 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Well, my roommate found a house off campus with some other friends and there's another bedroom available.
点击显示原文 =我舍友跟其他一些朋友在校外找到了一栋房子,他们那儿还有一间空房。 -
19 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I could have it but I have to let them known by the end of the week.
点击显示原文 =我可以住那间房,不过我必须得在本周末之前告诉他们。 -
20 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
A house sounds like a good idea.
点击显示原文 =一栋房子听起来不错啊。 -
21 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =It'd be fun to live with a group of people.
点击显示原文 =跟一群人住在一起会很有趣的。 -
22 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
True and it would definitely be economical with everyone splitting the rent.
点击显示原文 =没错,而且大家一起分摊房租的话肯定也很便宜, -
23 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But it's just that this house is really far from campus.
点击显示原文 =只不过这栋房子离学校真的很远。 -
24 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I'd have to wake up much earlier to get to class.
点击显示原文 =我得起很早去上课。 -
25 / 25
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =It'd just be a lot more inconvenient than living in the dorm.
点击显示原文 =跟住在宿舍比真是太不方便了。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞