段落1
This is Scientific American's 60-second Science.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I'm Karen Hopkin.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
This will just take a minute.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落3
Music includes a lot of repetition.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
What would your favorite song be without a chorus?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But the connection runs even deeper than that.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Because the very act of repeating something can render that thing melodious—even the sound of a shovel being dragged across the pavement.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
That's according to a study to be published soon in the journal Music & Science.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落4
A few years back, psychologists at the University of California, San Diego, discovered that when words or phrases are repeated a few times, they can start to sound more like singing than speaking.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落5
("The sounds as they appear to you are not only different from those that are really present, but they sometimes behave so strangely as to seem quite impossible.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But they sometimes behave so strangely.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Sometimes behave so strangely.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Sometimes behave so strangely.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So strangely. So strangely. So strangely. So strangely." Credit: speech to song illusion/Deutsch)
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The effect is perhaps not entirely surprising.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Talking and singing are both forms of vocal communication.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But researchers got to wondering: could repetition also musicalize other types of sounds?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落6
So they collected clips of 20 different environmental sounds...including water dripping, ice cracking, whales calling, and the aforementioned shovel.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And they played the snippets to 58 undergraduates...first, as single sounds (single whale call) and then in a series with increasing reiteration (whale call repeated).
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
What they found is that...as the repeats stacked up...the participants rated the sounds as being more tuneful.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落7
The conclusion:
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落8
"Repetition's power to musicalize seems to extend to a broader variety of sounds than just speech."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落9
Elizabeth Margulis, director of the music cognition lab at the University of Arkansas, who led the study.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落10
"These perceptual transformations are powerful because nothing changes in the acoustic signal itself.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
That is held fixed.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Everything that sounds different comes from the mind itself, making these illusions particularly useful for understanding the musical mode of listening.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
What are we doing when we're hearing something musically?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
How is this different from other kinds of hearing?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
These transformations allow us to tackle these kinds of questions head on."(ice crack sound repeated)
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I'm Karen Hopkin.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =This is Scientific American's 60-second Science.
点击显示原文 =这里是科学美国人——60秒科学系列。 -
2 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I'm Karen Hopkin.
点击显示原文 =我是凯伦·霍普金。 -
3 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =This will just take a minute.
点击显示原文 =本期节目只需要一分钟时间。 -
4 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Music includes a lot of repetition.
点击显示原文 =音乐包含很多重复部分。 -
5 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What would your favorite song be without a chorus?
点击显示原文 =你最喜欢的歌曲没了副歌会变成什么样子? -
6 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But the connection runs even deeper than that.
点击显示原文 =但是,音乐与重复还有更深层的联系。 -
7 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Because the very act of repeating something can render that thing melodious—even the sound of a shovel being dragged across the pavement.
点击显示原文 =因为这种重复会让声音变得有音乐性——即使是在人行道上拖动铁铲的声音。 -
8 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =That's according to a study to be published soon in the journal Music & Science.
点击显示原文 =这一结论来自即将在《音乐与科学》期刊上发表的一项研究。 -
9 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A few years back, psychologists at the University of California, San Diego, discovered that when words or phrases are repeated a few times, they can start to sound more like singing than speaking.
点击显示原文 =几年前,加州大学圣地亚哥分校的心理学家发现,单词或短语重复几次以后,它们就开始听起来更像是唱歌而不是说话了。 -
10 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =("The sounds as they appear to you are not only different from those that are really present, but they sometimes behave so strangely as to seem quite impossible.
点击显示原文 =“你听到的声音不仅和那些存在的声音不同,而且有时候还表现得非常奇怪,以致于听起来相当不可思议。 -
11 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But they sometimes behave so strangely.
点击显示原文 =而且声音有时表现得非常奇怪。 -
12 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Sometimes behave so strangely.
点击显示原文 =有时就是非常奇怪。 -
13 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Sometimes behave so strangely.
点击显示原文 =非常奇怪。 -
14 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So strangely. So strangely. So strangely. So strangely." Credit: speech to song illusion/Deutsch)
点击显示原文 =非常奇怪。非常奇怪。”(来源:语音变歌曲幻觉/多伊奇) -
15 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The effect is perhaps not entirely surprising.
点击显示原文 =这种效果也许没什么奇怪的。 -
16 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Talking and singing are both forms of vocal communication.
点击显示原文 =因为说话和唱歌都是口头交流的形式。 -
17 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But researchers got to wondering: could repetition also musicalize other types of sounds?
点击显示原文 =但是研究人员想知道:重复是否也能音乐化其他类型的声音? -
18 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So they collected clips of 20 different environmental sounds...including water dripping, ice cracking, whales calling, and the aforementioned shovel.
点击显示原文 =所以,他们收集了20种不同环境中的声音片段,其中包括水滴落的声音、冰裂声、鲸鱼叫声以及前面提到的铲子声。 -
19 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And they played the snippets to 58 undergraduates...first, as single sounds (single whale call) and then in a series with increasing reiteration (whale call repeated).
点击显示原文 =然后,他们给58名大学生播放了这些声音片段,首先是单一的片段(单次鲸鱼叫声),然后播放一系列不断重复的声音(重复的鲸鱼叫声)。 -
20 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What they found is that...as the repeats stacked up...the participants rated the sounds as being more tuneful.
点击显示原文 =他们发现,重复次数增加时,参与者认为这些声音变得更加悦耳。 -
21 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The conclusion:
点击显示原文 =结论是: -
22 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 ="Repetition's power to musicalize seems to extend to a broader variety of sounds than just speech."
点击显示原文 =“重复在音乐化方面的力量似乎可以扩大到更广泛的声音范畴,而不仅仅是语言。” -
23 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Elizabeth Margulis, director of the music cognition lab at the University of Arkansas, who led the study.
点击显示原文 =阿肯色大学音乐认知实验室主任伊丽莎白·马古利斯负责这项研究。 -
24 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 ="These perceptual transformations are powerful because nothing changes in the acoustic signal itself.
点击显示原文 =“这些感知转换很强大,因为声音信号本身没有任何变化。 -
25 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =That is held fixed.
点击显示原文 =那是恒定不变的。 -
26 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Everything that sounds different comes from the mind itself, making these illusions particularly useful for understanding the musical mode of listening.
点击显示原文 =所有听起来不同的声音都来自于思维本身,这使这些错觉对于理解听觉的音乐模式尤为有用。 -
27 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What are we doing when we're hearing something musically?
点击显示原文 =我们在听到具有音乐性的声音时会有什么反应? -
28 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =How is this different from other kinds of hearing?
点击显示原文 =与听到其他类型的声音有什么不同? -
29 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =These transformations allow us to tackle these kinds of questions head on."(ice crack sound repeated)
点击显示原文 =这些转换使我们能够正面解决此类问题。”(重复的冰碎裂声) -
30 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science.
点击显示原文 =谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。 -
31 / 31
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I'm Karen Hopkin.
点击显示原文 =我是凯伦·霍普金。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞