句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

<-NARRATOR:-> Now listen to two students discussing the article.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
现在听两个学生对该文章的讨论。

段落2

<-MALE STUDENT:-> So what do you think of the new policy?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
你怎么看这个新政策?

段落3

<-FEMALE STUDENT:-> Well, they’ve got the right idea, but I don’t think it’ll work out as they plan.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我认为他们的想法是好的,但我不认为情况能如他们所计划。

段落4

<-MALE STUDENT:-> Really … why not?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
真的?...为什么不?

段落5

<-FEMALE STUDENT:-> I just feel they haven’t thought through the consequences.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我感觉他们没有考虑清楚后果。

For example, have you seen the new lights?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
例如,你看过新的灯光系统吗?

They’ve already been installed in the reference room.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们已经安装在资料室。

They’re just not bright enough…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它们还是不够明亮...

段落6

<-MALE STUDENT:-> Oh.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
喔。

段落7

<-FEMALE STUDENT:-> Yeah … and there are all sorts of individual lamps in the study areas…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是啊...学习区还有各种独立灯具...

段落8

<-MALE STUDENT:-> … the reading lamps …

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
...阅读灯...

段落9

<-FEMALE STUDENT:-> Yeah, the reading lamps. Well, nobody uses them… nobody turns them on now.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是的,那些阅读灯。然而,没有人使用它们,现在没有人开启它们。

But people are gonna start turning them all on if the overhead lights are dimmer.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是,当顶灯不够明亮,人们会开启这些阅读灯。

So any savings is gonna go away.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以,任何节约会灰飞烟灭。

段落10

<-MALE STUDENT:-> OK, but what about what they’re doing with the air-conditioning.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
好吧,但他们对空调的调整如何?

That’s surely going to save…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这确实能够节省...

段落11

<-FEMALE STUDENT:-> … save energy. You bet. But there’s a different problem.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
节省能源。你是对的。但会有其他问题。

Think about what the library is going to be like on hot days.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
想象一下,图书馆在热天会变成什么样子。

段落12

<-MALE STUDENT:-> It’s certainly going to be a lot less comfortable.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
确实会变得大大的不舒服。

段落13

<-FEMALE STUDENT:-> Right now, the library’s the best place to get studying done.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
如今,图书馆是学习最理想的地方。

It’s pretty comfortable and… it’s quiet.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它非常地舒服,而且...安静。

I think now when it’s really hot, students will just wind up studying back in their dorm rooms. I know I will.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我认为,如今在真正热的时候,学生只能蜷缩回宿舍学习。

段落14

<-MALE STUDENT:-> ‘Cause the dorms will still be cooled on hot days.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
因为热天的宿舍仍然会是凉快的。

But they’re often so noisy.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是宿舍经常很喧闹。

段落15

<-FEMALE STUDENT:-> Exactly. Loud and busy and bad for my concentration…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
确实如此。喧闹,繁忙,不利于我集中精力...

段落16

<-MALE STUDENT:-> So people won’t have any really good place to study.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以人们将不会有任何理想的学习场所。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 段落3
  • 第 3 句
  • 段落4
  • 第 4 句
  • 段落5
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 段落6
  • 第 9 句
  • 段落7
  • 第 10 句
  • 段落8
  • 第 11 句
  • 段落9
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 段落10
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 段落11
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 段落12
  • 第 19 句
  • 段落13
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 段落14
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 段落15
  • 第 25 句
  • 段落16
  • 第 26 句

+ 创建收藏夹
保存 取消