句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between two students.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听两个学生间的对话。

段落2

MALE STUDENT

How's it going, Mary?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
Mary,怎么样?

Got your schedule all worked out for this semester?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这个学期的课程表都搞定了?

段落3

FEMALE STUDENT

It's coming together.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我的课程表有冲突。

Actually, I just heard about my student-teaching assignment.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
实际上,我刚听说了我的教课任务情况。

段落4

MALE STUDENT

Teaching assignment? You're student teaching?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教课任务?你要教学生?

段落5

FEMALE STUDENT

Yeah. You know, I'm majoring in education.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是啊 ,你知道的,我的专业是教育学,

So one of the requirements is to teach for a semester in a classroom . . .

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以其中一门必修课就是要在教室里教一个学期的课,

usually at the local school in town ...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
通常都是在镇上的当地学校。

we help teach the kids at the school one day a week.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们一个星期帮忙给学校的孩子们上一天课。

I just got my class assignment.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我刚刚才拿到分班结果。

段落6

MALE STUDENT

Well, that's good.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
那很好啊。

段落7

FEMALE STUDENT

Yeah,but I've got a scheduling problem . . .

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是啊,但是这样我的课程表就出问题了啊。

段落8

MALE STUDENT

Uh-oh.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
啊?

段落9

FEMALE STUDENT

The day I've been assigned to teach at the school in town will be the same day my Chinese history course meets here at the university.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我被分配到要去镇上学校教课的那一天,正好就是我要在大学里上中国历史课的那天。

段落10

MALE STUDENT

Hmm. Well, could you wait to take the Chinese history course...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯...那你能不能之后再上中国历史课呢?

sign up for it another semester or something?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
报名上下个学期的课什么的。

段落11

FEMALE STUDENT

Yeah...but this one's taught by Dr. Zhang.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
可以啊,但是,这个学期教中国历史的老师是张博士,

He's a visiting professor...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他只是个客座教授。

he'll only be here one semester...and he's supposed to be amazing.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
下学期他就不在这儿了,而且据说他教得很棒。

I'm really interested in the class...since I might be visiting China.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
因为我可能会去中国旅游,所以我真的对这门课很感兴趣。

段落12

MALE STUDENT

Is there another option?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
还有别的办法吗?

段落13

FEMALE STUDENT

Yeah, actually.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
有啊。实际上

The teaching assignment is on a day when I would be working with older kids...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我被指派去教课的那天是去教一些比较大的孩子,

teenagers...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
青少年们,

but the school also needs a student teacher to work in a classroom with little kids, like 5 and 6 year olds...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是那个学校也需要教小孩子的班级的学生老师,那些孩子大概五到六岁,

and it's on a different day when I am free, so I could do it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教这个班的那一天我正好没事儿,所以我可以去教这个班。

段落14

MALE STUDENT

So you could change your teaching assignment to a different day?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以你可以把教课任务换到另一天。

段落15

FEMALE STUDENT

Yeah...it's just that I really wanna teach older kids.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是的,只是我真的很想教大一点的孩子。

段落16

MALE STUDENT

Oh.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文

段落17

FEMALE STUDENT

I'm planning on teaching older kids when I graduate,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我打算毕业之后就去教大一点的孩子

so it would be better experience for me, for my career.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以这对我来说,对我的职业生涯来说,会是更好的经验。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 段落3
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 段落4
  • 第 6 句
  • 段落5
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 段落6
  • 第 12 句
  • 段落7
  • 第 13 句
  • 段落8
  • 第 14 句
  • 段落9
  • 第 15 句
  • 段落10
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 段落11
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 段落12
  • 第 22 句
  • 段落13
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 段落14
  • 第 28 句
  • 段落15
  • 第 29 句
  • 段落16
  • 第 30 句
  • 段落17
  • 第 31 句
  • 第 32 句

+ 创建收藏夹
保存 取消