句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between a student and his creative writing professor.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听一段学生与文学创作课教授之间的对话。

段落2

FEMALE PROFESSOR

John, listen, I can clearly see that you put a lot of time into your response paper...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:学生,听我说。我可以清楚地看到你在读书笔记上花了不少时间。

MALE STUDENT

I did! It took me forever. I rewrote it a dozen times.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的!我花了很长时间。我重写了十几次。

段落3

FEMALE PROFESSOR

And your hard work shows. Unfortunately…it’s a week late.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:你的作业能够反映出这一点。但很遗憾,你晚交了一星期。

MALE STUDENT

I know, sorry. I just got a little behind, y’know, sports and homework… But I’m on top of things now.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我知道。对不起。我只是稍微晚了点,你知道的,我还要参加运动、做作业。但是现在我把这些事都处理好了。

段落4

FEMALE PROFESSOR

Glad to hear it. Now, as for our meeting today… I like to talk to all of my creative writing students one-on-one at least once during the term and see how they’re doing.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:很高兴听你这么说!现在,就我们今天的面谈而言,我想和所有文学创作课的学生,在学期中至少进行一次一对一的谈话,看看他们的作业完成得怎么样了。

MALE STUDENT

I think I’m doing OK. Busy, you know, but other than that…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我想我做的还不错。虽然很忙,你知道的,但除此之外……

段落5

FEMALE PROFESSOR

Well, I’ve found through the years that some of my assignments can be pretty tough for first year students like yourself.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:嗯,我发现这些年来,我布置的一些作业对于像你一样的大一新生来说真的很难。

Like the response paper you just did, the explication of a Pablo Neruda poem.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
就比如你刚完成的读书笔记,关于巴勃罗·聂鲁达的一首诗歌的解读。

Uh, by the way, why did you choose “The Lemon”? It’s an… unusual choice.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
额…顺便问一下,你为什么会选择《柠檬》这首诗?这个选择不同寻常。

段落6

MALE STUDENT

It was my favorite in a book of Neruda’s poems. All the poems are about everyday objects and, y’know, simple pleasures.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:这是我在《聂鲁达诗集》中最喜欢的一首诗。所有的诗都是关于日常事物的,还有,你知道的,关于简单的快乐。

FEMALE PROFESSOR

Right. Elemental Odes. One of my favorites.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:是的,《元素的颂歌》,是我最喜欢的诗集之一。

段落7

MALE STUDENT

I liked how Neruda took things like fruit and vegetables and... socks... and used metaphors and similes to describe them as these wonderful, mysterious things.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我喜欢聂鲁达将水果、蔬菜和袜子一类的东西当作描写对象的方式,并使用隐喻和明喻来将它们描写成奇妙而神秘的东西。

Like in “The Lemon,” he describes a lemon falling to Earth from the stars!

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
就像在《柠檬》一诗中所描述的那样。他描写了一颗从星星坠落到地球上的柠檬。

And he compares a slice of lemon to a stained-glass window. It’s so original.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
并将柠檬片与彩色的玻璃窗作对比。这非常新颖!

段落8

FEMALE PROFESSOR

Beautiful images, aren’t they? Neruda didn’t win the Nobel Prize for literature by accident.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:很美的画面,不是吗?聂鲁达获得诺贝尔文学奖并非偶然。

MALE STUDENT

No, he didn’t.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的,他不是。

FEMALE PROFESSOR

Now, as you know, the paper was only the first half of the assignment…

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:现在,正如你所知,读书笔记只是作业的前半部分。

and I’m concerned about your ability to complete the second part on time, considering how much time the first part took you.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
考虑到在第一部分上你所花费的时间,我很担心你是否能按时完成第二部分。

段落9

MALE STUDENT

Actually, I finished it just before I came here.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:事实上,在到这里之前,我刚完成了第二部分。

FEMALE PROFESSOR

Excellent!

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:非常棒!

MALE STUDENT

It was tricky, too. You know, having to write a poem inspired by “The Lemon”, but in a completely different style.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:第二部分也很棘手。你知道的,我得写一首灵感来源于《柠檬》,但风格又截然不同的诗。

FEMALE PROFESSOR

Right.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:是的!

段落10

MALE STUDENT

In order to do that, I really had to study Neruda’s style and read a lot of his stuff, which was great.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:为了做到这一点,我真的不得不去研究聂鲁达的写作风格,并阅读了很多他非常优秀的作品。

But... “The Lemon” is free verse. So to do the assignment, I decided to use a strict meter—iambic pentameter, to be as different as possible.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是《柠檬》是自由诗体。所以为了完成作业,我决定用一种严格的韵律来写——五音步抑扬格,尽可能用不同的风格写。

段落11

FEMALE PROFESSOR

So each line of your poem has ten syllables and every other syllable is stressed.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:所以你的诗每一行都有十个音节,相隔的音节会重读。

Interesting choice. Iambic pentameter is certainly different from free verse!

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
很有趣的选择!五音步抑扬格肯定与自由诗体截然不同。

段落12

MALE STUDENT

It was hard for me, though, because usually when I write a poem, I choose my own topic, and I just write. I don’t worry about counting syllables or anything.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:虽然这对我来说很难,因为通常当我写一首诗时,我会选择自己的主题,而我只需要写就行了。我不用去担心数音节之类的事情。

So... I’m kinda hoping we won’t have more assignments like this.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以,我有点希望我们不会再有这样的作业了。

FEMALE PROFESSOR

Sorry to disappoint you, but these assignments are designed to get you out of your comfort zone, to get you reading and writing a wide variety of poetic styles.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:很抱歉要让你失望了,但是这些作业的目的是为了让你走出舒适区,让你(体会)阅读和创作各种各样的诗歌风格。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 段落3
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 段落4
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 段落5
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 段落6
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 段落7
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 段落8
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 段落9
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 段落10
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 段落11
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 段落12
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句

+ 创建收藏夹
保存 取消