句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

<-NARRATOR:-> Now listen to two students discuss the letter.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
现在听两个学生对这封信的讨论。

段落2

<-MALE STUDENT:-> Hey Carla, did you see Ryan’s letter in the paper?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
哎呀,卡拉,你看了瑞恩在报纸上的信了吗?

段落3

<-FEMALE STUDENT:-> Yeah, but I have to say, I disagree with his proposal.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯嗯,但我必须说,我不同意他的提议。

段落4

<-MALE STUDENT:-> Oh, yeah?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
啊,为啥?

段落5

<-FEMALE STUDENT:-> You know, it seems like it’s always businesspeople who speak at graduation.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
你知道,似乎总是企业家在毕业典礼上发言。

At least every year I’ve been here, it’s always a businessperson speaking.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
至少从我到这儿,总是企业家们发言。

段落6

<-MALE STUDENT:-> Think we could do with some variety?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
你认为我们应该有点变化?

段落7

<-FEMALE STUDENT:-> I think other professions can be considered “influential” and “successful,” like say...teachers.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我认为其他行业也能被认为是“有影响力的”和“成功的”,例如...教师。

段落8

<-MALE STUDENT:-> Teachers are certainly influential and have an important role in the community.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教师确实是有影响力的,并且在社会上承担重要的角色。

段落9

<-FEMALE STUDENT:-> Yeah, the school should consider having someone from another profession speak, since business leaders always do it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是的,学校应该考虑邀请其他职业的人来致辞,因为一直在邀请商业领袖。

段落10

<-MALE STUDENT:-> Yeah, but what about his point about it being good for the business program?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
同意,但是你认为他的对商业项目有利的观点如何?

段落11

<-FEMALE STUDENT:-> Well, like Ryan said, that program is already quite big and well-known.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯嗯,就像瑞恩所说,咱们商业项目已经很大很知名了。

It doesn’t really need the extra attention or free advertising that a graduation speaker would bring.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它不太需要毕业典礼致辞可能带来的额外的关注或者免费的广告。

段落12

<-MALE STUDENT:-> That’s true.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所言极是。

段落13

<-FEMALE STUDENT:-> I think our education program could really benefit from the free publicity.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我认为我们的教育项目真的能从(毕业致辞带来的)免费宣传中获益。

It’s a great teacher-training program, but it’s not as well-known.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们有很棒的教师培训项目,但它不太知名。

It’d be great if a local teacher could draw attention to it... which would definitely happen in a speech like that.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
如果能有当地教师给它带点流量就好了...那样的致辞肯定能带来一些。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 段落3
  • 第 3 句
  • 段落4
  • 第 4 句
  • 段落5
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 段落6
  • 第 7 句
  • 段落7
  • 第 8 句
  • 段落8
  • 第 9 句
  • 段落9
  • 第 10 句
  • 段落10
  • 第 11 句
  • 段落11
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 段落12
  • 第 14 句
  • 段落13
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句

+ 创建收藏夹
保存 取消