始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 252988 同学完成了 4103155 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第1段

1 .<-NARRATOR:-> Now listen to two students discuss the letter.

现在听两个学生对这封信的讨论。

第2段

1 .<-MALE STUDENT:-> Hey Carla, did you see Ryan’s letter in the paper?

哎呀,卡拉,你看了瑞恩在报纸上的信了吗?

第3段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> Yeah, but I have to say, I disagree with his proposal.

嗯嗯,但我必须说,我不同意他的提议。

第4段

1 .<-MALE STUDENT:-> Oh, yeah?

啊,为啥?

第5段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> You know, it seems like it’s always businesspeople who speak at graduation.

你知道,似乎总是企业家在毕业典礼上发言。

2 .At least every year I’ve been here, it’s always a businessperson speaking.

至少从我到这儿,总是企业家们发言。

第6段

1 .<-MALE STUDENT:-> Think we could do with some variety?

你认为我们应该有点变化?

第7段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> I think other professions can be considered “influential” and “successful,” like say...teachers.

我认为其他行业也能被认为是“有影响力的”和“成功的”,例如...教师。

第8段

1 .<-MALE STUDENT:-> Teachers are certainly influential and have an important role in the community.

教师确实是有影响力的,并且在社会上承担重要的角色。

第9段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> Yeah, the school should consider having someone from another profession speak, since business leaders always do it.

是的,学校应该考虑邀请其他职业的人来致辞,因为一直在邀请商业领袖。

第10段

1 .<-MALE STUDENT:-> Yeah, but what about his point about it being good for the business program?

同意,但是你认为他的对商业项目有利的观点如何?

第11段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> Well, like Ryan said, that program is already quite big and well-known.

嗯嗯,就像瑞恩所说,咱们商业项目已经很大很知名了。

2 .It doesn’t really need the extra attention or free advertising that a graduation speaker would bring.

它不太需要毕业典礼致辞可能带来的额外的关注或者免费的广告。

第12段

1 .<-MALE STUDENT:-> That’s true.

所言极是。

第13段

1 .<-FEMALE STUDENT:-> I think our education program could really benefit from the free publicity.

我认为我们的教育项目真的能从(毕业致辞带来的)免费宣传中获益。

2 .It’s a great teacher-training program, but it’s not as well-known.

我们有很棒的教师培训项目,但它不太知名。

3 .It’d be great if a local teacher could draw attention to it... which would definitely happen in a speech like that.

如果能有当地教师给它带点流量就好了...那样的致辞肯定能带来一些。