段落1
NARRATOR
Now listen to two students discussing the letter.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
FEMALE STUDENT
He's totally right about this, you know...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落3
MALE STUDENT
Well, I agree they should do it, but maybe it's not fair.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落4
FEMALE STUDENT
What-just assuming no one wants them?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Well, judging from the condition some of them are in, I think it's probably a safe assumption.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I mean, some are missing parts like handlebars or wheels...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
and others are really rusty, like they've been left outside in the rain for years.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落5
MALE STUDENT
Yeah, the ones with missing parts sure don't look like they're being used.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But what if some are?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落6
FEMALE STUDENT
Well, to be sure, the university could always attach notes to them...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
and, say, give the owners two weeks to remove them or they'd be removed by campus security.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落7
MALE STUDENT
Yeah, that'd probably work.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落8
FEMALE STUDENT
Anyway, it'd be a really big help if they were gone.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落9
MALE STUDENT
Oh, I know.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落10
FEMALE STUDENT
Because, I mean, especially like in front of the dining hall,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
there're lots of them there... and... it can be really hard to find a space...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
all the spaces are always taken there.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落11
MALE STUDENT
Yeah, it's bad.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Lots of people ride bikes these days.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落12
FEMALE STUDENT
And since the university doesn't allow us to tie them to sign posts or fences, or anything like that to park them...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I always have to lock mine up at another building and walk over to the dining hall.. .'
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
cause there's hardly ever a space.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =NARRATOR:
Now listen to two students discussing the letter.
点击显示原文 =现在请听两位学生讨论这封信。 -
2 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
He's totally right about this, you know...
点击显示原文 =他对这件事的看法完全正确,你不觉得吗? -
3 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Well, I agree they should do it, but maybe it's not fair.
点击显示原文 =嗯...我同意他们应该做这件事,但是可能有些不公平。 -
4 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
What-just assuming no one wants them?
点击显示原文 =为什么?你是说假设没有人想要这些吗? -
5 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, judging from the condition some of them are in, I think it's probably a safe assumption.
点击显示原文 =从这些自行车的状况来看,我觉得这个假设没什么问题啊。 -
6 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I mean, some are missing parts like handlebars or wheels...
点击显示原文 =我是说,这些自行车有些零件都不全了,缺了把手和轮子什么的, -
7 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =and others are really rusty, like they've been left outside in the rain for years.
点击显示原文 =其他的也已经锈迹斑斑了,就像被扔在外面风吹雨淋了好几年一样。 -
8 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Yeah, the ones with missing parts sure don't look like they're being used.
点击显示原文 =没错,零件不全的这些看上去确实像没有人在用的, -
9 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But what if some are?
点击显示原文 =但万一有些不是呢? -
10 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Well, to be sure, the university could always attach notes to them...
点击显示原文 =嗯...学校为了以防万一大可以在上面贴上字条, -
11 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =and, say, give the owners two weeks to remove them or they'd be removed by campus security.
点击显示原文 =告诉车主两周内把它们清走,否则校方便会代他们处理。 -
12 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Yeah, that'd probably work.
点击显示原文 =嗯,这也许可行。 -
13 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Anyway, it'd be a really big help if they were gone.
点击显示原文 =不管怎么样,它们要是被清走了的话就太棒了。 -
14 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Oh, I know.
点击显示原文 =我知道。 -
15 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Because, I mean, especially like in front of the dining hall,
点击显示原文 =因为...尤其是在餐厅门口,太多自行车了, -
16 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =there're lots of them there... and... it can be really hard to find a space...
点击显示原文 =要想找到空位实在太难了。 -
17 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =all the spaces are always taken there.
点击显示原文 =那里所有的位置总是被占着。 -
18 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE STUDENT:
Yeah, it's bad.
点击显示原文 =是啊,这样很不好。 -
19 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Lots of people ride bikes these days.
点击显示原文 =最近骑自行车的人很多。 -
20 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
And since the university doesn't allow us to tie them to sign posts or fences, or anything like that to park them...
点击显示原文 =而且因为学校不许我们把自行车拴在指示牌、护栏或者类似的东西上, -
21 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I always have to lock mine up at another building and walk over to the dining hall.. .'
点击显示原文 =我总是只好把车锁在另一栋大楼里,然后再走去餐厅, -
22 / 22
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =cause there's hardly ever a space.
点击显示原文 =因为那里基本上没有地方放车子。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞