原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .<-NARRATOR:-> Listen to a conversation between two students.
请听下面两位学生之间的对话。
第2段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Hey, Mike, did you finish that article you were writing for the campus newspaper, the one about the school play?
嗨,Mike,你完成了你在给校报写的那篇文章吗?关于学校话剧的那篇。
第3段
1 .<-MALE STUDENT:-> Not yet.Remember how I was going to interview the student who's directing it?
还没呢。还记得我打算去采访这出话剧的导演吗?
第4段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Yeah. You said that was going to be a big part of the article.
当然,你说过这在文章中会占很大一部分内容。
第5段
1 .<-MALE STUDENT:-> Right, and I was going to make most of my article about what the director said, since she knows about picking the play, choosing the cast, designing the set, everything.
没错!我原本打算按照导演所说的内容来写文章的,因为她对挑选剧本、选择演员、设计场景以及所有事情都了如指掌。
2 .But I just called, and it turns out she's got a bad cold-she's sick.
但是我给她打过电话,结果发现她得了重感冒...她病了!
第6段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> So you can't interview her?
所以你就不能采访她了?
第7段
1 .<-MALE STUDENT:-> Not today, no.
今天不行...
2 .But I have a couple of options. I could wait until she feels better and interview her then.
不过我有几个选择。我可以一直等到她身体好一点再采访她...
3 .It's just that then the article wouldn't be done in time to go in this week's paper.
只是到时候就来不及在本周报纸截稿日期之前把文章写出来了。
第8段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Oh, so you'd have to put it in next week's paper then?
哦...那你就只能发表在下周的报纸上了?
第9段
1 .<-MALE STUDENT:-> Yeah, and the play's opening this weekend.
是啊,可是这出话剧本周末就开演了,
2 .I mean, it's running next weekend too,
虽然下周末也还在演,
3 .but it'd make more sense to have the article come out before the play opens.
但是文章要在话剧开演前发表才更合理啊。
第10段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> I see what you mean.
我懂你说的。
2 .So what's your other option?
那你还有什么别的方案吗?
第11段
1 .<-MALE STUDENT:-> Well, I could interview an actor instead of the director. I talked to one of the lead actors, and he said he'd be happy to do an interview today.
嗯...采访不了导演的话,我也可以选择采访一名演员。我跟其中一位主演联系过了,他表示很乐意接受今天的采访。
第12段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Sounds good- then your article would come out before the play opens.
听起来不错啊!这样你就可以赶在话剧开演前发表文章了。
第13段
1 .<-MALE STUDENT:-> I know, but it's just that he probably wouldn't have as much to say as the director. I mean, he wouldn't know about everything that went into planning the play the way the director does.
我知道,可是他可能不像导演有那么多东西可说,毕竟他并不像导演那样知晓筹备话剧的所有事情。