原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .<-NARRATOR:-> Listen to a conversation between two students on campus.
听一段两个学生的校园对话。
第2段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Hey, Jim. Know what you’re doing yet this summer?
Hey, 吉姆。这个暑假干点什么呀?
第3段
1 .<-MALE STUDENT:-> Yeah, I got this chemistry internship lined up—
唉,我就锁定在化学实习了——
2 .I’m gonna be helping my lab professor with a research experiment.
我将帮助我的化学教授做研究实验。
第4段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> How cool!
好酷啊!
第5段
1 .<-MALE STUDENT:-> I know … I want to work in a chemistry lab after I graduate, so this will be great experience.
我知道...我想毕业后在化学实验室工作,所以这将是宝贵的经验。
第6段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Sounds like you’re all set!
听起来你都搞定啦!
第7段
1 .<-MALE STUDENT:-> Uhm, not quite … there’s a problem.
唉,不是啦...我有个困难。
2 .You see, the internship doesn’t pay … and I really need to earn money this summer.
你知道,实习是不付工钱的...而我真的需要暑假挣些钱。
第8段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Well, I read that the campus bookstore needs help this summer.
啊,我知道校园书店在暑期需要帮手。
2 .Maybe you could work at the lab during the week and at the bookstore on the weekends.
也许你可以工作日在实验室工作,周末在书店打工。
第9段
1 .<-MALE STUDENT:-> Maybe … but then I’d be working all the time—I’d hardly have any time to relax all summer.
也许吧...那我就全周无休了——整个暑假我就几乎没有放松时间了。
第10段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> True. But here’s a thought—
确实。我还有个主意——
2 .why not ask your professor if you can share the internship with another person?
为啥不问问教授,能否和另外一个人分担实习任务?
第11段
1 .<-MALE STUDENT:-> You know, now that you mention it, other summer interns have done this and the professors were fine with it.
确实,正如你所提到的,其他的暑假实习确实有分担的,教授是允许的。
第12段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> Right, so you could still earn money on days when you didn’t have to be at the lab.
这就好了,这样你就可以在不去实验室的时候挣钱。
第13段
1 .<-MALE STUDENT:-> Yeah, sounds good.
嗯嗯,听起来不错。
2 .The only drawback is that I might not learn as much as I would if I were actually in the lab every day and could follow the results of the experiments.
唯一的缺点就是,这样我可能不如每天在实验室工作学习收获大,不能紧密跟踪实验结果。
第14段
1 .<-FEMALE STUDENT:-> I know, but it might be worth a try.
我知道,但可能值得一试。