始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 252988 同学完成了 4103155 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第1段

1 .<-NARRATOR:->Listen to a conversation between a student and the director of the student cafeteria.

旁白:听下面一段学生和学生食堂负责人之间的对话。

第2段

1 .<-MALE STUDENT:->Hi, I...I'm sorry to interrupt. Could I ask you a few questions?

学生:您好!我,嗯,很不好意思打扰您,我能问几个问题吗?

第3段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->[abruptly]Sure, but if it's about your meal plan, you'll need to go to room 45, just down the hall...

负责人:好的,不过你的问题如果与伙食计划有关的话,你要到 45 号房间,沿着大厅直走,到那儿问才行。

第4段

1 .<-MALE STUDENT:->Uh, no. I'm OK with my meal plan. I'm actually here about the food in the student cafeteria.

学生:嗯,不是,我觉得伙食计划还不错。我到这儿来,是与学生食堂的食物有关的。

第5段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->Oh, uh, we do feed a lot of students, so we can't always honor individual requests. I'm sure you understand...

负责人:哦,我们这儿为许多学生提供餐饮,这样的话,我们不能每一次都照顾各个学生的要求。我想这你也能理解吧!

第6段

1 .<-MALE STUDENT:->Of course, it's just that I'm a little concerned- I mean, a lot of us are-that a lot of the food you serve isn't really that healthy. Like, there's so many deep-fried foods.

学生:当然我能理解。只是我有些担心,我想说的是,你们这里提供的相当一部分食品,其实并不是特别健康。譬如许多油炸得很透的东西。

第7段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->As a matter of fact, we recently changed the type of oil we use in our fryer; it's the healthiest available.

负责人:是这样的,我们最近调换了炸箱里的油的种类,新换的油是目前最健康的。

2 .[incredulous] And would you believe that at least 10 students have already complained that their French fries and fried chicken don't taste as good since we switched?!

可是,你能相信吗,自从我们换了油以后,至少 10 个学生投诉说炸薯条和炸鸡的味道比以前难吃了。

第8段

1 .<-MALE STUDENT:->Well, I try not to eat too many fried foods, anyway.

学生:哦,不过,我尽力不吃那么多油炸食品。

2 .I'm just aware that... um, you see, I used to work in a natural food store, and they had all this literature advising people to eat fresh, organically grown food.

我只是想到,嗯,我以前在一家天然食品店里上班,他们有各式各样劝告人们食用新鲜有机食品的广告语。

3 .Working there really opened my eyes.

在那儿上班确实给我开了眼界!

第9段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->Did you come to the Organic Food Festival we had last year to celebrate Earth Day?

负责人:你来过我们去年庆祝地球之日时举办的有机食品节吗?

第10段

1 .<-MALE STUDENT:->No, sorry, I must've missed that.

学生:哦,对不起,我想我肯定是错过了。

第11段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->We served only certified organic food, most of which was from local farms.

负责人:我们那时只提供经过认证的有机食品,它们多数是本地农场出产的。

2 .It's not something we can afford to do on a daily basis, and there aren't too many organic farms around here.

这种活动成本太高,要天天搞的话,我们负担不起。而且,周围的有机食品并不多。

3 .But sometimes the produce we offer is organically grown; it depends on the season and the prices, of course.

但是,有时我们提供的食物是有机生长的,这种食物的供应量当然取决于季节和价格了。

第12段

1 .<-MALE STUDENT:->That's good to know. I like the fact that organic farms don't use chemical pesticides, or anything that can pollute the soil or the water.

学生:我很高兴能知道这一点。我希望有机农场不会使用化学杀虫剂,或者任何会污染水土的东西。

第13段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->I do, too, but let me ask you this: is it better for the environment to buy locally grown produce that's not certified as organic, or is it better to get organically grown fruits and vegetables that must be trucked in from California- 3,000 miles away?

负责人:我也是这样想的。但我这样跟你说吧,到底是买本地出产但没有被标记为有机食品的农产品好呢,还是采购从3000英里之外的加州、通过燃烧汽油运过来的有机蔬菜和水果好?

2 .What about the fossil fuels burned by the truck's engine, plus the expense of shipping food across long distances?

那你考虑过卡车消耗的汽油吗?外加上,远距离运输食物高昂的货运成本。

3 .And, nutritionally speaking, an apple's an apple, however it's grown.

从营养学的角度讲,一个苹果,不管它是怎么长出来的,好歹都是一个苹果。

第14段

1 .<-MALE STUDENT:->I see your point. It's not so clear cut.

学生:我明白你的意思了。这确实是很难做出决定的事情。

第15段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->Why don't you visit our cafeteria's Web site?

负责人:为什么不访问以下学校食堂的网站呢?

2 .We list all our food suppliers, you know, where we buy the food that we serve.

我们列出了我们所有的食品供应商,即我们所有食品的原材料来源。

3 .And the site also suggests ways to make your overall diet a healthy one.

而且网站上还有如何让你们的饮食更加健康的建议。

4 .You can also find some charts listing fat and calorie content for different types of seafood, meats, and the other major food groups.

你可以在上面找到各种海鲜,肉类等主要食物品种的脂肪和卡路里含量。

第16段

1 .<-MALE STUDENT:->I didn't realize you thought about these things so carefully.

学生:我一直没有想到,你们居然把事情想得这么周到!

2 .I just noticed all the high-calorie food in the cafeteria.

我只是注意到了食堂里所有高热量的食物。

第17段

1 .<-FEMALE DIRECTOR:->Well, we have to give choices so everyone's satisfied.

负责人:嗯,我们尝试了各种机会,以满足每一个学生的要求。

2 .But if you wish to pursue this further, I suggest that you talk to my boss.

但如果你想要在此之外提出更多的要求的话,我建议你和我的老板聊聊。

第18段

1 .<-MALE STUDENT:->That's OK. Seems like you're doing what you can.

学生:这就够了,事实上你们已经在尽力而为了。