原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .<-NARRATOR:->Listen to a conversation between a student and a counselor at the University Counseling Center.
旁白:请听一段在大学中学生和指导老师之间的对话。
第2段
1 .<-FEMALE STUDENT:->Hi, thanks for seeing me on such short notice.
学生:您好,谢谢您来见我,通知的很临时,抱歉。
第3段
1 .<-MALE COUNSELOR:->No problem. How can I help?
指导老师:没问题。有什么需要帮忙的吗?
第4段
1 .<-FEMALE STUDENT:->Well, I think I might have made a mistake coming to the school.
学生:恩,我想我做了个错误的决定,来这个学校上学。
第5段
1 .<-MALE COUNSELOR:->What makes you say that?
指导老师:怎么会这么说?
第6段
1 .<-FEMALE STUDENT:->I'm a little overwhelmed by the size of this place.
学生:这个地方对我来说一点大了。
2 .I come from a small town.
我来自一个小城镇。
3 .There were only 75 of us in my high school graduating class.
我所毕业的高中,只有75 个学生。
4 .Everyone knew everyone, we all grew up together.
我们都互相认识,一起成长。
第7段
1 .<-MALE COUNSELOR:->So it's a bit of a culture shock for you, being one of 15,000 students on a big campus in an unfamiliar city?
指导老师:就是说你受到了文化冲击,在一个陌生的城市一个陌生的大学校园,和15000名学生一起?
第8段
1 .<-FEMALE STUDENT:->That's an understatement.
学生:还不止这些。
2 .I just can't get comfortable in class or in the dorms. You know, socially.
不管是教室里还是宿舍,我都感到不自在。你知道,社交上的问题。
第9段
1 .<-MALE COUNSELOR:->Um... well, let's start with the academics. Tell me about your classes.
指导老师:嗯,好吧。我们先从学习上说起,跟我说说你上课上的怎样?
第10段
1 .<-FEMALE STUDENT:->I'm taking mostly introductory courses and some are taught in these huge lecture halls.
学生:我现在正在上一些入门课程,有些是在大讲堂里面进行的。
第11段
1 .<-MALE COUNSELOR:->And you are having trouble in keeping pace with the material?
指导老师:你跟不上上课内容吗?
第12段
1 .<-FEMALE STUDENT:->No, in fact I got an A on my first economics paper.
学生:不是的,事实上,我的第一份经济学论文,拿到了A 的成绩。
2 .It's just that, it's so impersonal, I'm not used to it.
问题就是,太没有人情味了,我很不适应。
第13段
1 .<-MALE COUNSELOR:->Are all your classes impersonal?
指导老师:你的课不公平吗?
第14段
1 .<-FEMALE STUDENT:->No, it's just that, for example, in sociology yesterday, the professor asked a question, so I raised my hand, several of us raised our hands.
学生:不是,就是……比如说,昨天上的社会学课上,教授问了个问题,我就举手回答,我们中几个同学都举手了。
2 .And I kept my hand up because I did the reading and knew the answer.
我一直把手举着,因为我读过文章了也知道答案
3 .But the professor just answered his own question and continued with the lecture.
但是教授自己把问题答了,不理我们继续讲课。
第15段
1 .<-MALE COUNSELOR:->Well, in a big room it's possible he didn't notice you.
指导老师:嗯,上课是大教室,他有可能看不到。
2 .Maybe he was trying to save time.
或许他想节省时间
3 .In either case I wouldn't take it personally.
不管怎么说,我个人不认同你说的。
第16段
1 .<-FEMALE STUDENT:->I suppose. But I just don't know how to, you know, distinguish myself.
学生:我想是吧。但我就是不知道,你知道的,把自己跟其他人区分开来。
第17段
1 .<-MALE COUNSELOR:->Why not stop by his office during office hours?
指导老师:为什么不试试在办公时间去他办公室谈谈?
第18段
1 .<-FEMALE STUDENT:->That wouldn't seem right. You know, taking time from other students who need help?
学生:这种做法似乎不妥。你知道的,占用其他有需要的学生的时间。
第19段
1 .<-MALE COUNSELOR:->Don't say that. That's what office hours are for.
指导老师:别这么说,这就是为什么我们要有办公时间。
2 .There is no reason you couldn't pop in to say hi and to make yourself known.
如果说你不能偶尔去办公室打个招呼,让老师知道你,这是说不通的。
3 .If you are learning a lot in class, let the professor know.
如果你在课堂上学了很多,那就让那教授知道你学了很多。
4 .Wouldn't you appreciate positive feedback if you were a professor?
如果你是教授,你难道不喜欢有积极的回馈吗?
第20段
1 .<-FEMALE STUDENT:->You are right. That's a good idea.
学生:你说的对,这是个好主意。
第21段
1 .<-MALE COUNSELOR:->OK, er... let's turn to your social life. How's it going in the dorms?
指导老师:好的,呃。现在说说你的社交生活。宿舍的生活怎样?
第22段
1 .<-FEMALE STUDENT:->I don't have much in common with my roommate or anyone else I've met so far.
学生:我跟我的室友和任何在这里遇到的人没有很多共通的地方。
2 .Everyone's into sports and I'm more artsy, you know, into music. I play the cello.
每个人都喜欢体育,而我比较倾向艺术方面,喜欢音乐。我能演奏大提琴。
第23段
1 .<-MALE COUNSELOR:->[genuinely curious] Hah, have you been playing long?
指导老师:哈。你弹大提琴的时间久吗?
第24段
1 .<-FEMALE STUDENT:->Since age ten. It's a big part of my life.
学生:十岁开始。这是我生活中很重要的一部分。
2 .At home I was the youngest member of our community orchestra.
在我家那边,我是我们社区管弦乐队中最年轻的一位。
第25段
1 .<-MALE COUNSELOR:->[excitedly] You are not going to believe this.
指导老师:你肯定不相信。
2 .There is a string quartet on campus—all students.
我们学校有一个弦乐四重奏乐团,都是学生。
3 .And it so happened that the cellist graduated last year.
而演奏大提琴的那个学生去年毕业了。
4 .They've been searching high and low for a replacement, someone with experience.
他们一直到处找一个能演奏的人顶替他的位置。
5 .Would you be interested in auditioning?
你有兴趣去面试一下吗?
第26段
1 .<-FEMALE STUDENT:->Absolutely. I wanted to get my academic work settled before pursuing my music here.
学生:当然。我要在追求我的音乐梦想之前完成我的学业任务。
2 .But I think this would be a good thing for me.
但我想这是一件好事。
3 .I guess if I really want to fit in here I should find people who love music as much as I do.
我想如果我真想适应这里的生活的话,我应该认识那些和我一样喜爱音乐的人。
4 .[extreme gratitude] Thank you.
谢谢。
第27段
1 .<-MALE COUNSELOR:->My pleasure.
指导老师:我很乐意帮忙。