始终显示原文
考满分TOEFL: 小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 252988 同学完成了 4103155 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第1段

1 .<-NARRATOR:->Listen to part of a conversation between a student and his music history professor.

旁白:听下面一段学生和音乐历史教授的对话。

第2段

1 .<-MALE STUDENT:->So, I-I was wondering what I could do to improve my paper before the final draft is due.

学生:呃,我想知道在截止交稿前我还能做些什么来提高我论文的质量。

第3段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->Well, Michael, I-I have no problem with your writing style; it's graceful and clear... um, and it's interesting that you're writing about your grandmother's piano concert.

教授:麦克,我对你的写作风格没有任何的问题,用词优雅且清晰,呃,你写的是关于你祖母的钢琴音乐会,这挺有意思的。

第4段

1 .<-MALE STUDENT:->[gently enthusiastic]Yeah, when you said we had to attend a concert and write about it, I immediately thought of her.

学生:当你说我们需要参加一场音乐会并写篇相关文章的时候,我立即就想到了她。

2 .I've been to lots of her concerts, so I'm really familiar with her music.

我去过很多场祖母的演唱会,对她的音乐也相当的熟悉。

第5段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->[not critical]That's not necessarily an advantage; familiarity sometimes makes it hard to see things objectively.

教授:那倒未必是一个优势,亲密有时使人很难客观的看待事物。

第6段

1 .<-MALE STUDENT:->So I shouldn't write about my grandmother?

学生:那我不该写我祖母?

第7段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->No, no-no, I'm just talking in general.

教授:不是那个意思。我只是泛泛的来说。

2 .But, as I mentioned in my comments, I'd like you to place your grandmother's concert in-in-in a broader context.

但是正如我在评论中说的,我希望你能将你祖母的音乐会更广义的来写。

第8段

1 .<-MALE STUDENT:->Yeah, I-I saw that, but I wasn't sure what you meant; I mean, I mentioned my grandmother's childhood, how much her parents loved music, how she played piano at all our family gatherings...

学生:恩,我看见你的评论了,但是我不是很懂你的意思,我是说,我提及到了我祖母的童年,她的父母多么热爱音乐,还有她是怎样在各种家庭聚会上演奏钢琴的

第9段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->OK, I see what happened now. By "broader context," I mean how the concert relates to some period in music history.

教授:哦,我知道你问题的所在了。所谓的广义,我的意思是说将音乐会联系到音乐历史时期上来。

第10段

1 .<-MALE STUDENT:->I see. [light bulb goes on]OK, Um, I have an idea...

学生:我明白了。恩,我有一个想法。说说看。

第11段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->OK.

教授:嗯

第12段

1 .<-MALE STUDENT:->[looking for confirmation]Well, as you read in my paper, my grandmother performs classical music.

学生:呃,你读到了我的文章,我祖母是弹奏古典音乐的。

第13段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->Yes.

教授:是的。

第14段

1 .<-MALE STUDENT:->That's her true love.

学生:古典音乐是我祖母的最爱。

2 .But for most of her career, she performed jazz; she originally studied to be a classical pianist, but jazz was in its heyday back then, and when she got out of the conservatory, she was invited to join a jazz orchestra, and the opportunity was just too good to turn down.

但是她职业生涯的大多部分,都在演奏爵士乐,她起初是学习如何成为一名古典钢琴家,但是那时候爵士乐是处于鼎盛时期,当她从音乐学校毕业的时候,她被邀请加入爵士乐团,而且这是一个千载难逢的好机会,不容错过。

第15段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->Really? Well that's fascinating, because she probably had to reinvent her whole musical style.

教授:真的么?这很吸引人。因为她可能不得不重塑她的音乐风格了。

第16段

1 .<-MALE STUDENT:->She did. But jazz was where the money was at that time. At least for her.

学生:是的。但是爵士乐是当时能赚钱出路,至少对她是。

第17段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->But she eventually went back to classical.

教授:但是她最终还是回到了古典音乐上来?

第18段

1 .<-MALE STUDENT:->Right-but only recently.

学生:是的,但是仅仅是在最近。

第19段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->[following]OK...

教授:恩。

第20段

1 .<-MALE STUDENT:->So if I can show how her choices relate to what was happening in the world of music at the time...

学生:所以如果我能展示出她的选择和当时的音乐界的情势相关的话?

第21段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->[pleased] I think that might work very nicely.

教授:我想那样写的效果会很好。

第22段

1 .<-MALE STUDENT:->[thinking out loud]And if I do that, I guess I'll have to like, interview her...

学生:如果那样的话,我想我就得采访她一下了。

第23段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->Right.

教授:是的。

第24段

1 .<-MALE STUDENT:->And I guess that'd mean... [I’ll have to rewrite most of my paper]

学生:那就意味着…

第25段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->... you'll have to rewrite most of your paper.

教授:你将不得不重写你大部分的论文。

第26段

1 .<-MALE STUDENT:->Ouch.

学生:噢!

第27段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->[sympathetic]Yeah... Would an extra week ease the pain?

教授:多一周的时间会不会减轻点你的负担呢?

第28段

1 .<-MALE STUDENT:->[relieved laugh]Definitely.

学生:当然。

第29段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->OK. [shifting gears]So, are there other musicians in your family?

教授:你家还有其他的音乐家吗?

第30段

1 .<-MALE STUDENT:->Yeah, my mother plays piano, too. Not as well as my grandmother, but...

学生:有。我妈妈也弹钢琴,没有我祖母弹的好,但是…

第31段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->An-and you?

教授:那你呢?

第32段

1 .<-MALE STUDENT:->I-I don't play any instruments, but I sing in the university choir. In fact, we're performing next week, and I have a solo...

学生:我什么乐器都不会,但是我在大学唱诗班里唱歌。其实下周我们要进行演出了,我还有个独唱。

第33段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->That's great! Could I tell the class about your concert?

教授:好极了。我可以告诉同学们关于你的演唱会的事吗?

第34段

1 .<-MALE STUDENT:->Um, sure. But about my paper-uh, what questions should I be asking my grandmother?

学生:可以啊。但是关于我的论文,我应该问我祖母什么问题呢?

第35段

1 .<-FEMALE PROFESSOR:->You know what? I have a meeting now. Why don't you come to class a few minutes early tomorrow?

教授:哎呀,我还有个会议要参加。不如明早上课前你早来几分钟吧。

第36段

1 .<-MALE STUDENT:->Will do.

学生:好的!