段落1
This is Scientific American 60-Second Science. I'm Erika Beras. Got a minute?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
"Clinically Proven." "Breakthrough Technology." "Ten Years of Genetic Research."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
These are phrases you might expect to find in the pages of Scientific American.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But these descriptions also show up in commercials and print ads for cosmetics.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Now a study finds that some, well, make that a lot, of those science-sounding claims are simply not true.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Researchers looked at nearly 300 ads in magazines such as Vogue.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They analyzed claims in the ads and ranked them on a scale ranging from acceptable to outright lie.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And they found that just 18 percent of the boasts that the researchers looked at were true.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
23 percent were outright lies.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And 42 percent were too vague to even classify.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The study is in the Journal of Global Fashion Marketing.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The Food and Drug Administration regulates what goes into your cosmetics and what goes on the label.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
If a claim is blatantly untrue, the FDA can take action.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Vague language on labels may be a way to keep the FDA at bay.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Meanwhile, ads are regulated by the Federal Trade Commission.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Just last year they charged L'Oreal for deceptive advertising of its Genifique products,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
which the company said were "clinically proven" to boost genes' activity that would lead to the production of proteins causing "visibly younger skin in just 7 days."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A settlement agreement forced L'Oreal to back off on the claims.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So take those cosmetic ads with a grain of that salt scrub,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
after all, if scientists had really come up with a product that reversed your wrinkles or grew your eyelashes, it would sell itself.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Thanks for the minute, for Scientific American 60-Second Science. I'm Erika Beras.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =This is Scientific American 60-Second Science. I'm Erika Beras. Got a minute?
点击显示原文 = -
2 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 ="Clinically Proven." "Breakthrough Technology." "Ten Years of Genetic Research."
点击显示原文 = -
3 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =These are phrases you might expect to find in the pages of Scientific American.
点击显示原文 = -
4 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =But these descriptions also show up in commercials and print ads for cosmetics.
点击显示原文 = -
5 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Now a study finds that some, well, make that a lot, of those science-sounding claims are simply not true.
点击显示原文 = -
6 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Researchers looked at nearly 300 ads in magazines such as Vogue.
点击显示原文 = -
7 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =They analyzed claims in the ads and ranked them on a scale ranging from acceptable to outright lie.
点击显示原文 = -
8 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And they found that just 18 percent of the boasts that the researchers looked at were true.
点击显示原文 = -
9 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =23 percent were outright lies.
点击显示原文 = -
10 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And 42 percent were too vague to even classify.
点击显示原文 = -
11 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The study is in the Journal of Global Fashion Marketing.
点击显示原文 = -
12 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The Food and Drug Administration regulates what goes into your cosmetics and what goes on the label.
点击显示原文 = -
13 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =If a claim is blatantly untrue, the FDA can take action.
点击显示原文 = -
14 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Vague language on labels may be a way to keep the FDA at bay.
点击显示原文 = -
15 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Meanwhile, ads are regulated by the Federal Trade Commission.
点击显示原文 = -
16 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Just last year they charged L'Oreal for deceptive advertising of its Genifique products,
点击显示原文 = -
17 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =which the company said were "clinically proven" to boost genes' activity that would lead to the production of proteins causing "visibly younger skin in just 7 days."
点击显示原文 = -
18 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =A settlement agreement forced L'Oreal to back off on the claims.
点击显示原文 = -
19 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =So take those cosmetic ads with a grain of that salt scrub,
点击显示原文 = -
20 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =after all, if scientists had really come up with a product that reversed your wrinkles or grew your eyelashes, it would sell itself.
点击显示原文 = -
21 / 21
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Thanks for the minute, for Scientific American 60-Second Science. I'm Erika Beras.
点击显示原文 =
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞