段落1
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This'll just take a minute.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Modern humans are masters of multitasking.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
We eat while driving, watch TV while studying, and of course talk on our cell phones while doing, well, everything.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
How do we do it?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A study in the July 16th issue of Neuron suggests that though we can train our brains to work faster as we juggle,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
we never actually manage to do more than one thing at a time.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Our brains aren't really built to handle the sort of parallel processing we think we're capable of.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The good news is: studies have shown that extensive training can make us better at doing two things at once.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But how?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
One theory is that with lots of practice some routines become "automatic."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And if we don't need to run every little thing past the part of the brain that's spends time thinking about stuff, we can multitask just fine.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But this new study finds that that's not the way it works.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Turns out that multitaskers still consult the prefrontal cortex, but training gets the "Thinking Brain" to think a little faster.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So we're switching tasks quickly enough to appear to be doing them simultaneously.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Which is still nothing to shake a stick and sneeze at.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Thanks for the minute, for Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This'll just take a minute.
点击显示原文 = -
2 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Modern humans are masters of multitasking.
点击显示原文 = -
3 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =We eat while driving, watch TV while studying, and of course talk on our cell phones while doing, well, everything.
点击显示原文 = -
4 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =How do we do it?
点击显示原文 = -
5 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =A study in the July 16th issue of Neuron suggests that though we can train our brains to work faster as we juggle,
点击显示原文 = -
6 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =we never actually manage to do more than one thing at a time.
点击显示原文 = -
7 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Our brains aren't really built to handle the sort of parallel processing we think we're capable of.
点击显示原文 = -
8 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The good news is: studies have shown that extensive training can make us better at doing two things at once.
点击显示原文 = -
9 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =But how?
点击显示原文 = -
10 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =One theory is that with lots of practice some routines become "automatic."
点击显示原文 = -
11 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And if we don't need to run every little thing past the part of the brain that's spends time thinking about stuff, we can multitask just fine.
点击显示原文 = -
12 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =But this new study finds that that's not the way it works.
点击显示原文 = -
13 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Turns out that multitaskers still consult the prefrontal cortex, but training gets the "Thinking Brain" to think a little faster.
点击显示原文 = -
14 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =So we're switching tasks quickly enough to appear to be doing them simultaneously.
点击显示原文 = -
15 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Which is still nothing to shake a stick and sneeze at.
点击显示原文 = -
16 / 16
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Thanks for the minute, for Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
点击显示原文 =
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞