句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

Listen to part of a lecture in an Earth Science class.

点击显示原文

隐藏原文=

(male professor) Uh, getting back to climate patterns, let me point out that weather doesn’t always follow the usual pattern.

点击显示原文

隐藏原文=

One of the classic cases of abnormal weather was the summer of 1816 in the northern hemisphere.

点击显示原文

隐藏原文=

Actually, in the northeastern United States, 1816 is sometimes referred to as “the year there was no summer.”And the unusual cold was also felt that year in many other parts of the globe.

点击显示原文

隐藏原文=

The funny thing is, in January and February, the temperatures in northeastern US weren’t all that much below the normal, no hint of what was to come.

点击显示原文

隐藏原文=

That wasn’t seen until May when strong waves of cold are hit the region and covered it with ice and frost.

点击显示原文

隐藏原文=

That’s pretty rare for some of those areas in May. And unfortunately, the cold snaps kept on coming.

点击显示原文

隐藏原文=

There was widespread snowfall in June, followed by more cold spells in July and August.

点击显示原文

隐藏原文=

Historians can point to a number of contemporary diaries from the northeast and beyond, including Jefferson’s, that’s Thomas Jefferson of course, a former president who had retired to his home down in Virginia, diaries that recorded and remarked on the extraordinarily cold temperatures that year.

点击显示原文

隐藏原文=

To put it in perspective, the summer of 1816 was the coldest on record for some areas in nearly two hundred years of record keeping.

点击显示原文

隐藏原文=

As a result, the corn crop finally harvested in some parts was less than ten percent of the usual yield, an economic disaster for many farmers.

点击显示原文

隐藏原文=

So the summer of 1816, the summer that wasn’t, that’s more than just an interesting entry in the weather almanacs.

点击显示原文

隐藏原文=

In fact, it led to a dramatic shift in agriculture with many farmers abandoning northeast US for the Midwest.

点击显示原文

隐藏原文=

But what was the cause of all this? Just a variation in normal weather patterns, or was there something else going on here?

点击显示原文

隐藏原文=

Well, there are a number of theories and several of them involved the Sun.

点击显示原文

隐藏原文=

For example, in 1816, it happened that the Sun was in the middle of a period of low magnetic activity.

点击显示原文

隐藏原文=

And it turns out that at this point in the cycle, when its magnetic activity is below normal, the Sun is slightly dimmer and the Earth gets less sunlight.

点击显示原文

隐藏原文=

So, it’s no surprise that periods of low magnetic activity on the Sun have been associated with low temperatures here on Earth.

点击显示原文

隐藏原文=

That’s a pattern observed over and over again and put forward by most authorities of the time to explain the extreme weather of 1816.

点击显示原文

隐藏原文=

But the most widely held view among those of us in the field today is that the year with no summer was caused by several large volcanic eruptions just prior to 1816, particularly a volcano in Indonesia that erupted just a year before and by all the dust and gases thrown into the atmosphere as a result.

点击显示原文

隐藏原文=

We’re talking huge amounts of dust and gases here, especially in the case of Tambora.

点击显示原文

隐藏原文=

That’s the volcano in Indonesia.

点击显示原文

隐藏原文=

Tambora is estimated to have thrown two hundred million tons of material into the atmosphere.

点击显示原文

隐藏原文=

The idea is that a lot of the gas and dust that shot up from that volcano went clear up into an atmosphere layer called the stratosphere, about ten kilometers up.

点击显示原文

隐藏原文=

Then winds in the stratosphere moved this enormous cloud of particles around the Earth.

点击显示原文

隐藏原文=

And unlike the so-called greenhouse gases we’re producing so much of today, the particles in this enormous volcanic cloud up in the stratosphere primarily reflected sunlight back into space.

点击显示原文

隐藏原文=

And that reduced the amount of sunlight reaching the Earth’s surface down below.

点击显示原文

隐藏原文=

And less sunlight means a drop off in temperatures.

点击显示原文

隐藏原文=

And even though a volcanic eruption may only last a few days, if it’s big enough, it can apparently impact the weather around the world for up to five years.

点击显示原文

隐藏原文=

Incidentally, another way we can study the effects of volcanic eruptions besides reading contemporary reports is to use information from tree rings that grew over the last several centuries.

点击显示原文

隐藏原文=

Remember, there’s a growth ring in a tree’s trunk for each year it’s alive.

点击显示原文

隐藏原文=

And when the wood in the growth ring is very dense, for example, we’ve discovered this corresponds to a year that was particularly warm.

点击显示原文

隐藏原文=

So a recent study was done where the growth rings of exceptionally old trees all over the northern hemisphere were analyzed.

点击显示原文

隐藏原文=

Sure enough, the highest concentrations of low-density tree rings, which mean cold temperatures, they almost always follow major volcanic eruptions, including the eruption of Tambora.

点击显示原文

隐藏原文=
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句
  • 第 33 句
  • 第 34 句

+ 创建收藏夹
保存 取消