句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between a student and his ecology professor.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
旁白:请听一段学生和他的生态学教授之间的对话。

段落2

FEMALE PROFESSOR

How's it going, Tom?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:最近怎么样啊?Tom。

段落3

MALE STUDENT

Great. I was- oh! I wanted to tell you... y'know the guest speaker you brought into class last week, from the wildlife conservation center?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:挺好的!我,哦...我要告诉您一件事..关于您上周请来课堂的客座老师,从野生动物保护中心请来的那位。

段落4

FEMALE PROFESSOR

Susan Brown, yes. She's an old friend from graduate school.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:Susan Brown。是的。她是我研究生的老朋友。

段落5

MALE STUDENT

Her talk, on wildlife-population modeling... well, it was very theoretical...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:她讲的野生动物数量模型,嗯,理论性很强。

段落6

FEMALE PROFESSOR

[affırming] Mmm. It was certainly a change of pace from what we usually do.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:她所讲的和我们通常熟悉的确不同。

段落7

MALE STUDENT

Yeah, but I think I pretty much followed along. Plus, I like to see people get so passionate about ecology...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的,但是我觉得我的确跟上了她的思路。另外,我喜欢看到人们对生态学如此热情...

段落8

FEMALE PROFESSOR

[remembering] Oh right... ecology's your major field of study, isn't it... yes, Susan Brown's certainly a lively speaker. What a shame she didn't go into teaching.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:哦对了。生态学是你的专业领域,是吗?是的,Susan Brown毫无疑问是一位有感染力的演讲家。她不来教学真的太可惜了。

段落9

Um, anyway, what I...Well, a while ago, I saw this <em class="nice-card js-hover-card">blurb</em> in the school paper about a- an exchange program, that's part of the study-abroad office... uh, and today there was a booth set up in the student center with a coupla students answering questions about the university's programs in foreign countries.

MALE STUDENT

Um, anyway, what I...Well, a while ago, I saw this blurb in the school paper about a- an exchange program, that's part of the study-abroad office... uh, and today there was a booth set up in the student center with a coupla students answering questions about the university's programs in foreign countries.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:啊,不论如何,一段时间以前,我在学校报纸上看到关于一个交换项目的宣传,这个项目是部分归出国留学办公室管的,现在在学生中心建立了一个咨询站,有几个学生在那里解答关于学校出国留学项目的问题。

Seeing the booth reminded me about the article in the paper and...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
看到这个咨询站我就想起了报纸上的那片文章……

段落10

FEMALE PROFESSOR

Thinking about going abroad in the coming year?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:你在考虑明年出国?

段落11

MALE STUDENT

[No.] Actually, I just spent last summer studying in Tokyo... I think that satisfied my urge to travel...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:实际上我上个暑假刚在东京留过学...我觉得那满足了我旅游的欲望...

段落12

FEMALE PROFESSOR

It must've been quite an experience.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:那应该是一段难忘的经历。

段落13

MALE STUDENT

Definitely. Taking all those language courses was really challenging.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:确实是的。学习语言课程就很有挑战性。

But what I wanted to find out at the booth was... it's, um, a domestic exchange program.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是我想询问这个咨询站的事情是:这个是……嗯……一个国内交换项目。

Not studying abroad, but studying for a year somewhere else here in the United States.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
不是在国外学习,而是在美国某个地方学习一年。

段落14

FEMALE PROFESSOR

[baffled, intrigued] I don't think I've heard of that.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:我好像没听说过这个。

段落15

MALE STUDENT

[lightly] Well, neither had the guys in the booth.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:啊,那些咨询站里的人也没有听说过。

They didn't know what I was talking about.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们不知道我在讲什么。

But when I talked to the supervisor in the study-abroad office, it turns out we're part of a- a group of universities throughout the U.S. that does a domestic-exchange program.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是当我去问出国留学办公室的主管时,我发现我们是美国有国内交换项目的学校之一?

段落16

FEMALE PROFESSOR

Huh! So, you spend, what, a year at another university, and your classes count toward your degree here...?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:哈!所以你在另一所大学交流一年,你的课程可以算作你主修学位的学分?

段落17

MALE STUDENT

Yeah, and I'd pay the same fees... tuition, room, and board... that I pay here. So it doesn't really cost any extra.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的,我花的钱和这里也一样,学费啦,住宿费啦还有出行费....就像在这里。所以也不会产生什么额外的开支。

段落18

FEMALE PROFESSOR

Interesting.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:有趣。

MALE STUDENT

And, you know, I've lived here in southern Florida my whole life.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:你知道,我一直待在弗罗里达南部。

And I've always been interested in Montana... the university in Montana, where I want to go, has classes that deal specifically with the ecology there, like... [serious] I'm interested in the Greater Yellowstone Ecosystem.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我一直对蒙大纳感兴趣...我想要去蒙大纳的大学,那里有针对他们那里的生态环境具体开设的课程,就像我感兴趣的黄石生态系统。

It's such an important ecosystem, being the source of three major rivers, and I want to learn more about it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它是是重要的生态系统,三条主要河流的发源地,所以我想去多一些关于它的知识。

段落19

FEMALE PROFESSOR

Wow, this is a unique idea. The climate, the plants, and wildlife... it's really different from here. Probably the culture too, in a way.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:哇!这是一个独特的想法。那边的气候、植被和野生动物和我们这里很不一样,也许文化也不一样。

And don't forget about all the outdoor activities you could do there... hiking, skiing, and the national parks...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
而且在那边你还可以做很多户外活动,比如远足啦,滑雪啦,那边还有国家公园。

段落20

MALE STUDENT

[not interested in that] That's true. Uh, anyway, I'll have to get my application together in the next month or so. And I'll need two letters of recommendation... one from a professor in my major department...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的。无论如何我需要下个月之前收集好所有申请的材料,我需要两封推荐信,一封是需要我主修部门的教授写的。

段落21

Consider it done.

FEMALE PROFESSOR

Consider it done.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:肯定会给你写的。

段落22

MALE STUDENT

Thanks.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:谢谢老师。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 段落3
  • 第 3 句
  • 段落4
  • 第 4 句
  • 段落5
  • 第 5 句
  • 段落6
  • 第 6 句
  • 段落7
  • 第 7 句
  • 段落8
  • 第 8 句
  • 段落9
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 段落10
  • 第 11 句
  • 段落11
  • 第 12 句
  • 段落12
  • 第 13 句
  • 段落13
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 段落14
  • 第 17 句
  • 段落15
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 段落16
  • 第 21 句
  • 段落17
  • 第 22 句
  • 段落18
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 段落19
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 段落20
  • 第 29 句
  • 段落21
  • 第 30 句
  • 段落22
  • 第 31 句

+ 创建收藏夹
保存 取消