句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to part of a lecture from a biology class.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听生物课上的部分内容。

段落2

FEMALE PROFESSOR

When we humans walk from place to place, we move on the Earth's surface,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
当我们人类从一个地方走到另一个地方时,我们是在地球的表面移动,

across the Earth's surface.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
或者横穿地球表面。

Many animals, of course, do the same thing -

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
当然很多动物也是这样。

horses, and dogs, and cows, and so on all move on the surface,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
马、狗、牛和其他动物都是在地球表面移动,

across the surface of the earth....

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
横穿地球表面。

But there are also quite a few animals that have the ability to move from place to place underground,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但也有一些动物可以通过地下从一个地方到达另一个地方,

beneath the earth's surface.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它们在地表以下移动。

This moving around underground is known as subsurface locomotion.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这种在地下四处移动的行为被称作地下运动。

Subsurface locomotion has a number of benefits.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
地下运动有诸多好处。

段落3

One benefit of subsurface locomotion

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
其中一个好处就是:

is that it enables animals to minimize their exposure to extreme temperatures.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
可以减少动物暴露在极端气温下的几率。

This is very helpful for animals that live in areas with harsh climates,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这对生活在严峻环境中的动物来说很有益处,

where it could be very dangerous to spend large amounts of time on the surface.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
在这种严峻环境里,长时间待在地球表面是很危险的。

For example, in the Sahara Desert, in Africa,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
比如,在非洲的撒哈拉沙漠里,

there's a type of lizard that's able to move beneath the surface-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
有一种蜥蜴能够穿过沙子在地表以下移动,

through the sand-very quickly.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
动作十分迅速。

Because this lizard can move so easily and so quickly underground,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
由于这种蜥蜴在地下移动十分简单迅速,

it doesn't have to travel on the surface,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它并不需要在地面活动,

where it would be exposed to dangerously high temperatures.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
否则将暴露在致命高温下。

段落4

Another benefit of subsurface locomotion

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
地下运动的另一个好处

is that it can help animals capture prey.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
就是能够帮助动物捕食。

That's because animals on the surface

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这是因为地面上的动物

can't see predators that are approaching underground.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
看不见从地下接近它们的捕食者。

Our lizard in the Sahara Desert is again a good example.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
撒哈拉沙漠的蜥蜴同样又是很好的例子。

The way it works is,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
具体原理是这样的:

when an insect is walking nearby on the surface,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
昆虫在附近的地面移动时会在沙子中

it produces very subtle vibrations in the sand.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
产生非常轻微的震动。

When the lizard senses these vibrations,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
一旦蜥蜴感知到了这些震动,

it moves very quickly - underground,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
便会迅速行动起来。

where it can't be seen -

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它的猎物却浑然不觉。

toward the source of the vibrations.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它在地下朝着震源移动,

It then suddenly pops up right under the insect,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
接着它会猛得从昆虫下方直接冲出,

and catches it completely by surprise.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
完全出其不意地将猎物捕获。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 段落3
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 段落4
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句
  • 第 33 句
  • 第 34 句

+ 创建收藏夹
保存 取消