句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between two students.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听下面两位学生的对话。

段落2

MALE STUDENT

How's it going, Marie? Weren't you away this past weekend?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
怎么样,Marie?你上个周末是不是出去了?

段落3

FEMALE STUDENT

Yeah, I flew out to see my family in Boston for the weekend. Just got back from the airport, actually.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
对,上周末我坐飞机回波士顿看我的家人去了,实际上我刚刚才从机场回来。

What a mess...my flight was delayed several hours 'cause of bad weather.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
太糟糕了!受坏天气的影响,我的航班延误了好几个小时。

段落4

MALE STUDENT

Yeah, there was that big storm out east, huh.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
哦,对,东部那边有场大风暴是吧?

段落5

FEMALE STUDENT

Right. So I was at the airport like all night waiting for my flight to leave.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
没错,我在机场几乎待了整夜,一直在等航班起飞。

I was supposed to arrive back on campus last night,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我原本应该昨晚就能回到学校的,

but instead I got in early this morning.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
结果今天早上才到。

段落6

MALE STUDENT

You must be exhausted.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
你一定很累吧。

段落7

FEMALE STUDENT

I am. I hardly got any sleep¡ªjust a short nap on the plane.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
是啊 。我昨天基本上没睡,只有在飞机上的时候眯了一会儿。

And I'm supposed to, I can't believe it,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
而且...简直难以置信...

I'm supposed to give a presentation in my history class today,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我今天还要在历史课上做演讲,

an hour from now.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
现在只剩一个小时了。

段落8

MALE STUDENT

What kind of presentation?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
什么样的演讲?

段落9

FEMALE STUDENT

It's a ten-minute presentation on a paper I wrote,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
一个十分钟的演讲,关于我写的一篇论文。

and then there's an answer...a question-and-answer session afterward...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
之后还有一个问答环节,

where the professor and other students ask me questions about my history paper and stuff.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授和其他同学会问我一些关于我的历史论文之类的问题。

段落10

MALE STUDENT

Well, I bet if you told your professor what happened,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯...我想如果你把发生了的事情告诉教授,

how the flight was delayed and you didn't get any sleep...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
像航班延误啊,你没时间休息啊,

I bet the professor would let you do the presentation on a different day.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我猜她应该会让你下次再做演讲的吧。

段落11

FEMALE STUDENT

Yeah, she'd probably let me reschedule.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯,她可能会同意让我改时间。

I just don't know if I want to put it off...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
只是我不确定是否想要推迟演讲。

I've got a lot of other stuff coming up,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我还有很多其他的事情要做,

big assignments.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
很多大作业。

段落12

MALE STUDENT

Oh.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文

段落13

FEMALE STUDENT

I could just give the presentation today. I mean, I did prepare for it a lot last week.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
今天我要么干脆把演讲做了,毕竟上个星期我做了很多准备。

So I don't know,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以...我也不知道,

maybe I should just grab a cup of coffee or something and go through with it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
也许我该直接买杯咖啡什么的,然后一鼓作气完成它。

段落14

MALE STUDENT

Well, if you feel OK with that.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
好吧,如果你觉得这样没问题的话。

段落15

FEMALE STUDENT

Well, I'm definitely tired...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
嗯...我确实很累。

I wouldn’t be as quick or as sharp as I normally am,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
可能没办法像平时一样头脑清醒敏捷,

but I've got an hour to go over my notes. And the coffee should help wake me up.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
不过我还有一个小时的时间可以浏览笔记。咖啡也许能帮我清醒一下
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 段落3
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 段落4
  • 第 5 句
  • 段落5
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 段落6
  • 第 9 句
  • 段落7
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 段落8
  • 第 14 句
  • 段落9
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 段落10
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 段落11
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 段落12
  • 第 25 句
  • 段落13
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 段落14
  • 第 29 句
  • 段落15
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句

+ 创建收藏夹
保存 取消