句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to part of a lecture in a biology class.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
旁白:请听一段生物学讲座的节选片段。

段落2

FEMALE PROFESSOR

Your reading for today's class was about potential alternative sources of energy.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:大家今天的阅读材料是关于潜在的替代能源。

So one thing I want to do today is consider one of those potential energy sources, cellulose.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
今天我要做的事情之一就是来讨论其中一种潜在的能源:纤维素。

Who can tell us what cellulose is? Allen?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
谁可以告诉我纤维素是什么?Alan?

段落3

MALE STUDENT

Cellulose, yeah, it's a tough organic molecule... made of simple sugars.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:纤维素。是的。这是一种由简单糖类构成的坚硬的有机分子。

It's found in the walls of all plant cells... in grass, trees...all plants, and, well...there's more cellulose than any other organic molecule on Earth.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
它被发现在所有的植物细胞的细胞壁中,在青草,树木,所有的植物,在地球上,纤维素是最多的有机粒子。

段落4

FEMALE PROFESSOR

Good. It's also a potential tremendous source of energy,in part because there's so much of it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:好的。在某种程度上纤维素也是一种大量的潜在能源,部分原因是它在自然界里储量丰富。

Now, many organisms live on the energy they derive from consuming cellulose-like many species of bacteria... or cows and goats.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
很多有机体靠消化纤维素产生的能量而生存,就像是很多种类的细菌或者母牛和山羊一样。

Cows and goats have evolved highly specialized digestive systems,that allow them to metabolize cellulose.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
母牛和山羊进化出了高度特殊化的消化系统,这个消化系统可以让它们消化掉纤维素。

段落5

MALE STUDENT

But it's hard for most species to process cellulose?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:但是对于大多数物种而言,加工处理纤维素是困难的?

段落6

FEMALE PROFESSOR

Yes, and it's been very hard to develop a controlled way to process cellulose in a lab,so that we can use the energy that's stored in it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:是的。而且研发出一种可控的方式,在实验室里加工处理纤维素,让我们使用储存在其中的能量是很难的。

It needs to be converted into ethanol.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
纤维素需要先被转化成乙醇。

Let me explain...Ethanol is a liquid,a kind of alcohol that is derived from processing sugars from plants,often corn, and it can be used as fuel.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
让我解释一下,乙醇是液体,一种酒精,这种物质来自于从植物中产生糖的过程,原料一般是玉米,乙醇还可以被用作燃料。

Many researchers believe it is the key to ending the reliance on gasoline.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
很多研究者相信,纤维素可以终结人类对于汽油的依赖。

The problem is that the amount of energy we get from corn-based ethanol isn't much more than the amount of energy that gets put into making it,so it's not really worth it. Tina?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
问题是我们现在以玉米为原料产生的乙醇中获得的能量并不比投入生产它上面的能量多,所以并不是很值得,Tina?

段落7

FEMALE STUDENT

But ethanol made from cellulose is different?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:但是从纤维素中制造的乙醇不一样?

段落8

FEMALE PROFESSOR

Yes-it's possible to get a vastly better energy yield on cellulose-based,or cellulosic, ethanol.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:是的。产自纤维素的或者纤维素类乙醇的能量,可能质量更好。

段落9

FEMALE STUDENT

OK, so why don't we just use cellulosic ethanol?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:好吧。所以为什么我们不直接使用纤维素乙醇呢?

段落10

FEMALE PROFESSOR

Well, the problem is that the current method for processing cellulose into ethanol is very expensive and can't be done on a large scale.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:问题就是,现在的把纤维素加工成乙醇的技术还很贵,而且不能大批量转化。

See, currently, there are two key steps in the process.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
目前,现在这个转化过程主要有两个关键步骤。

The first is breaking the cellulose down into sugars.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
第一步是把纤维素分解成糖类。

This is done with an enzyme, a specific type of protein.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这需要通过酶来完成,酶是一种特殊的蛋白质。
And second, after the enzyme has broken down the cellulose, yeast and other microorganisms-microbes-are added <em class="nice-card js-hover-card">to ferment</em> those sugars into cellulosic ethanol.

And second, after the enzyme has broken down the cellulose, yeast and other microorganisms-microbes-are added to ferment those sugars into cellulosic ethanol.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
第二点,在酶把纤维素分解了之后,酵母和其他的微生物、细菌等会被加入,来发酵这些糖类,最后生成纤维素乙醇。

段落11

Thing is, though,we're not too good at producing the enzymes that break down cellulose.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
问题是,我们在生产这些分解纤维素的酶的时候并没有很成功。

Those proteins are very difficult to make,to just assemble in a lab,so usually we extract enzymes from microorganisms that produce them naturally.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这些蛋白质很难生产,即使是在实验室里,所以通常来说我们会在产生它们的微生物里直接提取这种酶。

Unfortunately, this is slow, expensive, and just not very efficient.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
不幸的是,这个过程很慢,很贵,而且效率不高。

段落12

MALE STUDENT

So are they trying to develop a better way to make enzymes?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:所以科学家正在努力研发一种生产酶的更好的办法?

段落13

FEMALE PROFESSOR

Actually, there's a company that thinks they can do better than that.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:实际上有一家公司觉得他们可以做的更好。

It'd be more efficient, and therefore cheaper,to combine the two steps I mentioned into one.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
把这两个步骤合二为一,可以更高效,更经济。

That is, have a single organism that breaks down cellulose and then produces ethanol.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
意思是,我们可以找到一种有机物,既可以分解纤维素也可以把它转化成乙醇。

So, what this company is doing is searching around the world and gathering naturally occurring microorganisms that do both things.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以这家公司做的是在全世界寻找并收集这种自然界产生的有机物。

I mean, the best key to unlocking the power of cellulose may well lie in a rare species of bacteria or yeast in a jungle somewhere.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我的意思是,开发纤维素所含能量的关键可能藏在某个丛林里的特殊种类的细菌或者酵母身上。

段落14

So, researchers at this company have discovered some microorganisms that process cellulose and produce ethanol.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以这个公司的研究人员已经发现了一些微生物,这些微生物可以把纤维素转化为乙醇。

Now, they're working on enhancing, improving, certain natural characteristics of these microorganisms...manipulating them with sophisticated technology...to make them work even more efficiently.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
现在他们正忙于加强、改进这些微生物的某种自然特征,通过某种复杂的科技操纵它们,来让它们转化得更有效率。

The goal, which seems to definitely be within reach,is to design and engineer a superbug,a specific kind of microbe, that makes cheap,commercial production of cellulosic ethanol a real possibility.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这个目标现在看来已经近在咫尺,设计及建造一个超级病菌,一个特定种类的微生物,这个微生物可以使得对于纤维素乙醇的便宜经济的转化变成可能。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 段落3
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 段落4
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 段落5
  • 第 10 句
  • 段落6
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 段落7
  • 第 16 句
  • 段落8
  • 第 17 句
  • 段落9
  • 第 18 句
  • 段落10
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 段落11
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 段落12
  • 第 27 句
  • 段落13
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句
  • 段落14
  • 第 33 句
  • 第 34 句
  • 第 35 句

+ 创建收藏夹
保存 取消