段落1
This is Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick. Got a minute?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
When bacteria, like some strains of E.coli, enter the water supply they can threaten public health.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
To prevent such outbreaks, it's useful to know how these microbes behave in their natural environments, rather than just in a petri dish.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And one such environment is inside the human body.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In places without access to large sewage systems, bacteria-laden human waste passes into septic tanks.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
There it's broken down before moving on into the groundwater.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
To study how a pathogenic strain of E.coli behaves in this entire system, researchers had to build a replica.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Which includes an artificial human colon.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The work is published in Applied and Environmental Microbiology.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Did the counterfeit colon increase our E.coli comprehension?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Well, the E.coli did behave differently than the same bacteria in isolation.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They moved more slowly, and were more likely to form biofilms, slimy microbial communities that are hardier than individuals.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Which means the bacteria could hang around in the groundwater longer.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And that's a finding we don't want to flush away.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Thanks for the minute, for Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =This is Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick. Got a minute?
点击显示原文 = -
2 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =When bacteria, like some strains of E.coli, enter the water supply they can threaten public health.
点击显示原文 = -
3 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =To prevent such outbreaks, it's useful to know how these microbes behave in their natural environments, rather than just in a petri dish.
点击显示原文 = -
4 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And one such environment is inside the human body.
点击显示原文 = -
5 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =In places without access to large sewage systems, bacteria-laden human waste passes into septic tanks.
点击显示原文 = -
6 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =There it's broken down before moving on into the groundwater.
点击显示原文 = -
7 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =To study how a pathogenic strain of E.coli behaves in this entire system, researchers had to build a replica.
点击显示原文 = -
8 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Which includes an artificial human colon.
点击显示原文 = -
9 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The work is published in Applied and Environmental Microbiology.
点击显示原文 = -
10 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Did the counterfeit colon increase our E.coli comprehension?
点击显示原文 = -
11 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Well, the E.coli did behave differently than the same bacteria in isolation.
点击显示原文 = -
12 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =They moved more slowly, and were more likely to form biofilms, slimy microbial communities that are hardier than individuals.
点击显示原文 = -
13 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Which means the bacteria could hang around in the groundwater longer.
点击显示原文 = -
14 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And that's a finding we don't want to flush away.
点击显示原文 = -
15 / 15
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Thanks for the minute, for Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick.
点击显示原文 =
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞