句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between a student and a financial-aid official.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
旁白:听一段学生与资助中心职员的对话。

段落2

FEMALE OFFICIAL

Hi, can I help you?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:你好,需要帮忙吗?

段落3

MALE STUDENT

Yes. Um, I'd like to get help with the, uh, you know, payment for my classes-ah some sort of financial aid.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:是的,我想在支付学费方面得到一些帮助,某种助学金。

The-the problem is, I don't know much about it, so I don't really know where to begin...I saw this poster about work-study programs...can you tell me something about that?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
问题是我对此不太了解,所以不知道该从哪儿开始...我看到了这个关于工作-学习项目的海报,您能给我介绍一下吗?

段落4

FEMALE OFFICIAL

Well, I-I think you're talking about the government-sponsored work-study program.It works like this.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:我想你说的是政府赞助的工作-学习项目。它是这么运作的。

You work on campus and get paid an hourly wage, just like a regular job.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
你要在学校里工作,然后像寻常的工作一样得到一份时薪。
However, instead of getting a paycheck, the money <em class="nice-card js-hover-card">goes directly</em> to your bill for your courses.

However, instead of getting a paycheck, the money goes directly to your bill for your courses.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是,工资不是直接给你的,而是直接打到你的课程费里去。

But, almost all work-study jobs pay minimum wage,which is usually pretty low.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是几乎所有的工作-学习项目里的工作支付的都是最低的工资,通常相当少。

The truth is...you might do better getting a job off campus, since you can do whatever you want with the money, like paying your rent or-or buying textbooks.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
事实是,你最好在学校外面找一份工作,这样你就能随意处置你的工资了,比如付房租或买课本。

段落5

Thanks! That's very useful. So how do I <em class="nice-card js-hover-card">find out</em> what's out there?

MALE STUDENT

Thanks! That's very useful. So how do I find out what's out there?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:谢谢!这个信息太有用了。那我怎么才能知道外面有什么工作呢?

段落6

FEMALE OFFICIAL

Let me show you our catalog of various programs, as well as scholarships offered here.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:我给你看看我们各种项目的目录以及这里提供的奖学金。

That's your best bet, really, if you can find a good scholarship, because you don't have to pay the money back-you might qualify if your grades are good enough, or if you have the right background...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
说真的,那才是你最好的选择,如果你能获得一份不错的奖学金的话,因为你不需要偿还这笔钱...如果你的成绩够好或者有符合的背景的话...

段落7

MALE STUDENT

Yeah, that sounds like something I should try for.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:对啊,听起来像是我应该试试的事情。

段落8

FEMALE OFFICIAL

Now, this is my desk copy of the catalog, but I can give you your own copy, if you want.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:呐,这是我办公桌上的目录,不过如果你想要的话,我可以给你一份副本。

Oh yeah, be sure to visit the university library, too. There's a whole section on financial aid, including application forms.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
哦,对了,一定要去一趟大学图书馆。那里有一整片区域都是关于助学金的,包括申请表。

段落9

MALE STUDENT

Why isn't all the information listed in the catalog? It'd be so much easier.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:为什么不把所有的信息都列在目录里呢?那样会简单很多啊。

段落10

FEMALE OFFICIAL

Oh, if we did that, the catalog would be too heavy to pick up!

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:如果我们那么做的话,目录就会重的拿不起来了。

Civic clubs, foundations-organizations from all over the country offer scholarships or other financial assistance to college students.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
全国各地的市俱乐部、基金会和机构都给大学生提供奖学金或其他经济援助。

And all kinds of companies have programs to help their employees' children go to college.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
还有各种公司也有帮助他们员工的孩子上大学的项目。

If either of your parents works for a large corporation, have them check to see if their companies do that.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
只要你父母中有一个在一家大公司工作,你都可以让他们检查看看他们的公司有没有这种项目。

段落11

MALE STUDENT

OK, good idea.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:好的,好主意。
Hey, my dad works for a big accounting firm, and he's a member of a professional accounting organization-do you think they'd offer <em class="nice-card js-hover-card">financial</em> <em class="nice-card js-hover-card">aid</em>?

Hey, my dad works for a big accounting firm, and he's a member of a professional accounting organization-do you think they'd offer financial aid?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
对了,我爸爸在一家大会计公司工作,而且他还是一个专业会计组织的成员,你觉得他们那儿会提供助学金吗?

段落12

FEMALE OFFICIAL

Yes, that's fairly common.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:嗯,那是很常见的。

Especially if you were planning to go into accounting ... what are you studying? What do you plan to do after you graduate?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
尤其是如果你打算从事会计行业的话。你学的什么?你毕业之后打算干什么?

段落13

MALE STUDENT

I wanna become a dentist. I'm enrolled in the pre-med program for dentistry.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我想成为一名牙医,我要去一个牙医的医学预科项目学习。

段落14

FEMALE OFFICIAL

OK, so I'd suggest looking in the library for information on organizations that have to do with dentistry.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:好的,那我会建议你去图书馆找找和牙医有关的组织的信息。

Any number of them might offer scholarships to students planning to join their profession.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们中可能有好几个会给打算加入他们行业的学生提供奖学金。

段落15

MALE STUDENT

[Excited; he’d rather get free money than work] I'll definitely investigate that one.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我绝对会好好研究一下那一项的。

段落16

FEMALE OFFICIAL

Great, but be sure to talk to one of our librarians too.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
职员:那太好了!不过请一定要去跟我们的图书馆管理员聊一聊。

They get the same questions over and over, so they can save you a great deal of time.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们一遍又一遍接到同样的问题,所以他们能帮你节省很多时间。
[ < 空格 > ]
当前句 /