句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to part of a lecture in a literature class.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听文学课上的部分内容。

段落2

FEMALE PROFESSOR

Authors of fiction-short stories and novels-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
短篇故事和小说的作者在写作品的时候,

of course have many decisions to make when they are writing their works.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
毫无疑问要做很多决定。

One of those decisions is how they are going to narrate or tell the story-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
其中一个决定就是他们要如何叙述或者讲述这个故事。

what perspective, or what point of view the story will be told from.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这个故事要从哪个角度或者哪个视角展开?

So, authors need to choose a type of narrator-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以,作者需要选择一种叙述者,

some person or voice to tell the story-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
某个讲故事的人或者声音。

and this narrator can affect the reader's experience when they read a story.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
叙述者在读者阅读这篇故事的时候会影响他们的阅读体验。

段落3

Now, the author might choose to have an objective narrator.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
作者可能会选择一个第三人称的叙述者。

An objective narrator can describe what people-the characters in a story-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
第三人称的叙述者可以描述故事中的

what they do and what they say,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
人物所做的事和说的话,

but that's about all.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是这就是全部了。

So, suppose we have a story, for example, that is about a man and woman about to take a trip.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
假设我们有一个故事是关于一个男人和女人要去旅行的。

When a story is told by an objective narrator,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
如果这个故事是由第三人称叙述者讲述的,

the only information that we get as readers is what the characters say to each other, what they do-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
那么我们作为读者能够得到的唯一信息就是:故事中的人物互相说了什么,做了什么。

they get on the train, they sit down, they look out the window...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们上了火车,坐了下来,看向了窗外,

that's all. And this leaves questions that force the reader to interpret the events,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
就是这样。这就留下了疑问使得读者不得不自己解读这些活动,

to fill in information,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
添加信息

and decide what the characters' conversation and actions might mean.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
并决定故事人物的对话和动作意味着什么。

段落4

Another kind of narrator an author might use

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
作者可能会使用的另一种叙述者

is an omniscient narrator.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
就是万能叙述者。

In this case, the narrator-the voice that is telling the story-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
在这种情况下,这个叙述者,这个讲故事的声音

knows everything-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
知道所有的事情,

and I mean everything-about the characters.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我指的是关于故事人物的每件事。

So, let's imagine our same man and woman traveling,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们再回到同样的男人和女人去旅行的故事,

but described by an omniscient narrator.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
只不过这次是由一个万能叙述者来描述的。

Not only do we, the readers,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们,读者不仅知道

know what they do and say,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们做了什么、说了什么,

but we also know what they're

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
还知道他们在想些什么。

thinking. For example,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
比如,

we are told that the couple is going to visit an old friend of the man's,

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
故事告诉我们这对夫妇要去拜访这个男人的一个老朋友,

and we learn what the man is thinking-

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我们从故事中知道了这个男人的想法:

that he is nervous because he hasn't seen his friend in a long time...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他很紧张,因为他已经很长时间没有见到过这个朋友了;

that he is worried if his wife will like the friend¡­.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他还担心自己的妻子会不会不喜欢他的朋友。

So an omniscient narrator provides more information

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以,一个万能叙述者提供了更多的信息,

and answers questions that the reader might have about the characters or the action.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
并回答了读者对于故事人物或者动作存在的疑问。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 段落3
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句
  • 第 18 句
  • 第 19 句
  • 段落4
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 第 22 句
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 第 25 句
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 第 30 句
  • 第 31 句
  • 第 32 句
  • 第 33 句
  • 第 34 句
  • 第 35 句
  • 第 36 句

+ 创建收藏夹
保存 取消