段落1
NARRATOR
Listen to part of a lecture in a literature class.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
MALE PROFESSOR
Now we can't really talk about fairy tales without first talking about folk tales because there's a strong connection between these two genres, these two types of stories.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In fact, many fairy tales started out as folk tales.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落3
So, what's a folk tale? How would you characterize them? Jeff?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落4
Well, they are old stories, traditional stories.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They were passed down orally within cultures from generation to generation, so they changed a lot over time.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I mean, every story teller, or, maybe every town, might have had a slightly different version of the same folk tale.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落5
That's right. There's local difference.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And that's why we say folk tales are communal.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
By communal, we mean they reflect the traits and the concerns of a particular community at a particular time.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So essentially the same tale could be told in different communities, with certain aspects of the tale adapted to fit the specific community.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Um, not the plot, the details of what happens in the story would remain constant.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
That was the thread that held the tale together.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But all the other elements, like the location or characters, might be modified for each audience.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落6
Okay. So what about fairy tales?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They also are found in most cultures, but how are they different from folk tales?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I guess the first question is: what is a fairy tale?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But, what else can we say about them? Mary.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落7
Well, they seem to be less realistic than folk tales, like they have something improbable happening - a frog turning into a prince, say.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Oh, that's another common element, royalty - a prince or princess.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And fairy tales all seem to take place in a location that's nowhere and everywhere at the same time.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落8
What's the line-up? How do all those stories start?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Once upon a time, in a faraway land, oh, in the case of folk tales, each story teller would specify a particular location and time, though the time and location would differ for different story tellers.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落9
With fairy tales, however, the location is generally unspecified, no matter who the story teller is.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
That land far away, We'll come back to this point in a few minutes.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落10
Um... I, I thought that a fairy tale was just a written version of an oral folk tale.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落11
Well, not exactly, though that is how many fairy tales developed.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
For example, in the late 18th century, the Grimm Brothers traveled throughout what's now Germany, recording local folk tales.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
These were eventually published as fairy tales, but not before undergoing a process of evolution.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落12
Now, a number of things happen when an oral tale gets written down.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落13
First, the language changes. It becomes more formal, more standard - some might say, "Less colorful".
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
It's like the difference in your language depending on whether you are talking to someone, or writing them a letter.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落14
Second, when an orally transmitted story is written down, an authoritative version with a recognized author is created.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The communal aspect gets lost.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The tale no longer belongs to the community.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
It belongs to the world, so to speak.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Because of this, elements like place and time can no longer be tailored to suit a particular audience.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So they become less identifiable, more generalizable to any audience.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落15
On the other hand, descriptions of characters and settings can be developed more completely.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In folk tales, characters might be identified by a name, but you wouldn't know anything more about them.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But in fairy tales, people no longer have to remember plots.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They're written down, right?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So more energy can be put into other elements of the story like character and setting.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So you get more details about the characters, about where the action takes place, what people's houses were like, um, whether they're small cabins or grand palaces.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And it's worth investing that energy because the story, now in book form, isn't in danger of being lost.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Those details won't be forgotten.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
If a folk tale isn't repeated by each generation, it may be lost for all time.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But with a fairy tale, it's always there in a book, waiting to be discovered, again and again.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落16
Another interesting difference involves the change in audience.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Who the stories are meant for?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Contrary to what many people believe today, folk tales were originally intended for adults, not for children.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So why is it that fairy tales seem targeted toward children nowadays?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =NARRATOR:
Listen to part of a lecture in a literature class.
点击显示原文 =旁白:请听文学课上一段讲座。 -
2 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
Now we can't really talk about fairy tales without first talking about folk tales because there's a strong connection between these two genres, these two types of stories.
点击显示原文 =教授:在讲童话之前我们要讲一下民谣,因为这两种不同类型的故事之间有很紧密的关联。 -
3 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =In fact, many fairy tales started out as folk tales.
点击显示原文 =事实上,很多童话故事都是以民谣的形式开始的。 -
4 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, what's a folk tale? How would you characterize them? Jeff?
点击显示原文 =那么什么是民谣呢?民谣又有什么特征呢?Jeff 你觉得呢? -
5 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, they are old stories, traditional stories.
点击显示原文 =嗯,民谣是古老的故事,传统的故事。 -
6 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =They were passed down orally within cultures from generation to generation, so they changed a lot over time.
点击显示原文 =他们是在某一文化领域内代代口头相传下来的。因此他们随着时代的变迁而改变。 -
7 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I mean, every story teller, or, maybe every town, might have had a slightly different version of the same folk tale.
点击显示原文 =我的意思是,每一个讲民谣的人,抑或在每一个不同的城镇,都有对同一个故事不同的描述。 -
8 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =That's right. There's local difference.
点击显示原文 =你说得对。这就是当地的不同之处。 -
9 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And that's why we say folk tales are communal.
点击显示原文 =也是为什么我们说民谣是公共的。 -
10 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =By communal, we mean they reflect the traits and the concerns of a particular community at a particular time.
点击显示原文 =说他们是公共的,我们指的是他们反映了在某一特定时段某一群体的特征和重要的事。 -
11 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So essentially the same tale could be told in different communities, with certain aspects of the tale adapted to fit the specific community.
点击显示原文 =因此本质上说,同一个故事在不同的群体中会有不同的版本,而故事的某一方面符合当地群体的某一方面特征。 -
12 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Um, not the plot, the details of what happens in the story would remain constant.
点击显示原文 =嗯,故事中的情节和细节都不会一成不变。 -
13 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =That was the thread that held the tale together.
点击显示原文 =情节起到穿针引线的作用。 -
14 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But all the other elements, like the location or characters, might be modified for each audience.
点击显示原文 =而其他因素,比如故事发生的地点人物的特征,每一个听众都有可能有所修改。 -
15 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Okay. So what about fairy tales?
点击显示原文 =好的,那么童话呢? -
16 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =They also are found in most cultures, but how are they different from folk tales?
点击显示原文 =童话也产生于大多数文化,但他们与民谣相比有什么不同呢? -
17 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I guess the first question is: what is a fairy tale?
点击显示原文 =我想第一个问题就是:什么是童话? -
18 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
点击显示原文 =不要说故事中有仙女出现就是童话,因为我们都知道童话里面真的很少会出现这些小型的魔法精灵。 -
19 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But, what else can we say about them? Mary.
点击显示原文 =那么,还有什么其他的因素呢?Mary 你来说说。 -
20 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, they seem to be less realistic than folk tales, like they have something improbable happening - a frog turning into a prince, say.
点击显示原文 =嗯,童话似乎没有比民谣真实。童话中有一些事是不可能发生的,比如青蛙变王子。 -
21 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Oh, that's another common element, royalty - a prince or princess.
点击显示原文 =哦,还有另一个一般的因素:王室,王子和公主的故事。 -
22 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And fairy tales all seem to take place in a location that's nowhere and everywhere at the same time.
点击显示原文 =还有,童话故事发生的地点不是可以不存在,也可以同时在任何一个地方。 -
23 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What's the line-up? How do all those stories start?
点击显示原文 =童话故事是怎么进展的呢?故事是怎么开始的呢? -
24 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Once upon a time, in a faraway land, oh, in the case of folk tales, each story teller would specify a particular location and time, though the time and location would differ for different story tellers.
点击显示原文 =很久以前,在一个遥远的地方。。。哦,民谣中,讲故事的人都会说到事件发生的时间和地点,尽管这两者对不同的人来说有所不同。 -
25 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =With fairy tales, however, the location is generally unspecified, no matter who the story teller is.
点击显示原文 =然而,童话中的地点通常是不具体的,不管是谁讲的故事。 -
26 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =That land far away, We'll come back to this point in a few minutes.
点击显示原文 =遥远的地方。。。过后我们在回过头来说这点。 -
27 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Um... I, I thought that a fairy tale was just a written version of an oral folk tale.
点击显示原文 =嗯,我,我想童话故事就是口头民谣的书面版本。 -
28 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, not exactly, though that is how many fairy tales developed.
点击显示原文 =嗯,不一定。尽管有多少民谣就有多少童话。 -
29 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =For example, in the late 18th century, the Grimm Brothers traveled throughout what's now Germany, recording local folk tales.
点击显示原文 =比如,十八世纪晚期,格林兄弟周游现在的德国境内,记录下当地的民谣。 -
30 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =These were eventually published as fairy tales, but not before undergoing a process of evolution.
点击显示原文 =这些记录最后都被当做童话故事出版,但是在经历了改革的浪潮之后才出版的。 -
31 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Now, a number of things happen when an oral tale gets written down.
点击显示原文 =当口头故事被记录下来的时候相伴着会有很多东西改变。 -
32 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =First, the language changes. It becomes more formal, more standard - some might say, "Less colorful".
点击显示原文 =首先是语言的变化。语言变得更为正式,更为标准,一些人可能会说“逊色了不少” -
33 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =It's like the difference in your language depending on whether you are talking to someone, or writing them a letter.
点击显示原文 =这种不同之处就像你使用语言时一样,看你是跟某人说话还是给某人写信。 -
34 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Second, when an orally transmitted story is written down, an authoritative version with a recognized author is created.
点击显示原文 =其次,当口头相传的故事写下来的时候,就诞生知名作家的权威版本。 -
35 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The communal aspect gets lost.
点击显示原文 =公共的成分就丢失了。 -
36 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The tale no longer belongs to the community.
点击显示原文 =故事不在属于某一群体。 -
37 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =It belongs to the world, so to speak.
点击显示原文 =而是,可以说属于全世界了。 -
38 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Because of this, elements like place and time can no longer be tailored to suit a particular audience.
点击显示原文 =因此,故事发生的地点和时间不再适合某一特定的听众。 -
39 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So they become less identifiable, more generalizable to any audience.
点击显示原文 =因此故事的特征变得不明显,而是很普遍。 -
40 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =On the other hand, descriptions of characters and settings can be developed more completely.
点击显示原文 =换句话说,人物特征和故事场景的描述发展得更为完善。 -
41 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =In folk tales, characters might be identified by a name, but you wouldn't know anything more about them.
点击显示原文 =在民间传说中,人物可以用一个名字来识别,但你不会知道更多关于他们的事情。 -
42 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But in fairy tales, people no longer have to remember plots.
点击显示原文 =而在童话中,人们不在需要记住情节 -
43 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =They're written down, right?
点击显示原文 =因为已经写下来了对吧? -
44 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So more energy can be put into other elements of the story like character and setting.
点击显示原文 =那么读者能把更多精力放在其他因素上,像人物和场景描述。 -
45 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So you get more details about the characters, about where the action takes place, what people's houses were like, um, whether they're small cabins or grand palaces.
点击显示原文 =这样你得到更多人物的细节信息,故事发生的地点,人物所住的房子什么样,额,他们是否住在小平房中还是宏伟的宫殿。 -
46 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And it's worth investing that energy because the story, now in book form, isn't in danger of being lost.
点击显示原文 =把精力投入到这些上是值得的,因为以书本形式呈现出来的故事不会有丢失的风险。 -
47 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Those details won't be forgotten.
点击显示原文 =人们不会忘记故事的细节。 -
48 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =If a folk tale isn't repeated by each generation, it may be lost for all time.
点击显示原文 =如果民谣没有通过每一代人反复陈述,也可能会永远消失。 -
49 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But with a fairy tale, it's always there in a book, waiting to be discovered, again and again.
点击显示原文 =但是童话故事却安逸得待在书本中,等待一次又一次的发现。 -
50 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Another interesting difference involves the change in audience.
点击显示原文 =另外一个有趣的不同是关于听众的改变。 -
51 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Who the stories are meant for?
点击显示原文 =故事是讲给谁听的? -
52 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Contrary to what many people believe today, folk tales were originally intended for adults, not for children.
点击显示原文 =和现在人们所想不同的是,童话一开始是面向成人,而不是儿童的。 -
53 / 53
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So why is it that fairy tales seem targeted toward children nowadays?
点击显示原文 =那么为什么现在似乎童话的目标读者是儿童呢?
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞