段落1
NARRATOR
Listen to part of a lecture in an astronomy class.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
MALE PROFESSOR
Last week we discussed the formation of Earth and the other rocky planets-the planets in the inner solar system.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Uh, s-so what about the gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Well, there's two theories, but first let's recap.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
We believe our solar system began as a huge spinning cloud of dust and gas, which flattened and eventually collapsed in on itself.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The matter at the center condensed into a ball of hot gas and dust, eventually becoming our Sun.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And... what happened to the remaining cloud, to the disk encircling the Sun when it was a young star?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落3
FEMALE STUDENT
The rocky planets were born. Um, dust- little grains of rock and metal within the disk collided with each other and stuck together.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And this process sorta snowballed over millions of years... until the chunks grew into mini-planets-protoplanets.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落4
MALE PROFESSOR
Yes. Uh, this process is called accretion, and we call the disk an accretion disk.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落5
[Explaining] Now... think of it as two parts- an inner accretion disk and an outer accretion disk.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In the inner part, once an object gets large enough, that object's gravitational field gets stronger, which speeds up the accretion process.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
You know, larger objects attract smaller ones and sorta gobble them up. And eventually you get a full-size planet in its own orbit.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
OK... That's how the inner rocky planets probably formed-by accretion. But what about those gas planets in the outer solar system, in the outer accretion disk?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落6
Well, the first theory says the accretion process was similar to the one that formed the rocky planets, with some key differences.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Remember the gas giants are farther from the Sun, where temperatures are much colder.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So, in the outer accretion disk, compounds like water and ammonia exist in frozen form.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Closer to the Sun, they're more likely to be vaporized by solar radiation.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
What this means is that, in addition to rocky and metallic particles, there's be other solids, like frozen water and frozen ammonia.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落7
FEMALE STUDENT
[Following on]...so more solid substances are available to clump into protoplanets, right?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落8
MALE PROFESSOR
Precisely. So the solid cores of the gas giants could conceivably have formed by accretion.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And once their mass reaches a certain point- around about five to ten Earths- what would happen?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落9
FEMALE STUDENT
Five to ten Earths? With a mass that big, I guess gravity would start to pull in more and more material faster, right?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
MALE PROFESSOR
Material, meaning gas. It would rapidly pull in more and more gas from the accretion disk.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So, you end up with a solid core of rock, metal, and ice surrounded by massive amounts of gas. That's the core-accretion theory.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Now-the other theory's called the disk-instability theory.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落10
The disk-instability theory holds that gas begins the planet-making process without a solid core.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
You see, most of the outer accretion disk would've been gas; we believe solid particles probably made up just 1 percent of the outer accretion disk.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So, this theory suggests that the large planets-the gas giants- they develop from large clumps of mostly gas and some dust in an accretion disk.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Um, outer regions of an accretion disk can be unstable, uh, gravitationally unstable, which is what causes these clumps to form and, in some cases, grow into protoplanets.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Over time, dust particles within a gas clump coalesce-bond together-and eventually fall toward the center, creating a core.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Once this happens, the gas clump grows relatively quickly, as its gravity pulls in more and more gas and dust particles.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And this whole process can theoretically happen within 100,000 years.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落11
FEMALE STUDENT
That's amazingly fast! So, which theory's correct?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落12
MALE PROFESSOR
That's the debate. Most of my colleagues favor core accretion.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Personally, I think the accretion theory works for the formation of rocky planets, but not necessarily for gas planets.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A major problem is that gas giants like Jupiter and Saturn would take too long to form through core accretion.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Core accretion would take several million years. But observations of other star systems indicate that a disk's gas disappears more quickly than that.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Whatever's not drawn into planets ends up dissipated and evaporated by solar wind and radiation, from nearby stars.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So basically, a baby Jupiter would run out of gas before it grew up.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But the disk-instability theory... well, the timing's right. That process is fast enough to finish before the gas runs out.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =NARRATOR:
Listen to part of a lecture in an astronomy class.
点击显示原文 =旁白:请听一段天文学讲座的节选片段。 -
2 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
Last week we discussed the formation of Earth and the other rocky planets-the planets in the inner solar system.
点击显示原文 =教授:上一周我们讨论了地球以及其他岩态行星的形成,这些行星位于太阳系内部。 -
3 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Uh, s-so what about the gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune?
点击显示原文 =哦,那么,气态行星是怎么形成的呢?比如说木星、土星、天王星和海王星。 -
4 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, there's two theories, but first let's recap.
点击显示原文 =现在有两种理论。但是首先,我们先简要回顾一下上节课的内容。 -
5 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =We believe our solar system began as a huge spinning cloud of dust and gas, which flattened and eventually collapsed in on itself.
点击显示原文 =我们相信太阳系始于一大团旋转的尘土和气体的云团,这一团云团最终变平并且自己瓦解。 -
6 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The matter at the center condensed into a ball of hot gas and dust, eventually becoming our Sun.
点击显示原文 =它的物质浓缩成了一个热气和尘土构成的球,最终变成了太阳。 -
7 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And... what happened to the remaining cloud, to the disk encircling the Sun when it was a young star?
点击显示原文 =那么剩下的云层又变成了什么呢?在太阳还是一颗新生恒星的时候,作为环绕它的气体带? -
8 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
The rocky planets were born. Um, dust- little grains of rock and metal within the disk collided with each other and stuck together.
点击显示原文 =学生:岩态行星就形成了。嗯,灰尘、小的岩石碎片和气体带里的金属物质互相碰撞,彼此聚合, -
9 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And this process sorta snowballed over millions of years... until the chunks grew into mini-planets-protoplanets.
点击显示原文 =这个过程就类似于一场百万年的滚雪球,直到这些碎片变成了小行星和原行星。 -
10 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
Yes. Uh, this process is called accretion, and we call the disk an accretion disk.
点击显示原文 =教授:是的。这个过程被称为吸积。我们把这个环叫做吸积盘。 -
11 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =[Explaining] Now... think of it as two parts- an inner accretion disk and an outer accretion disk.
点击显示原文 =我们把它分成两个部分来考虑:内部的吸积盘和外部的吸积盘。 -
12 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =In the inner part, once an object gets large enough, that object's gravitational field gets stronger, which speeds up the accretion process.
点击显示原文 =在内部的吸积盘里,一旦一个物体变得足够大,它的重力就会变得更大,这就加速了吸积的过程。 -
13 / 41 精研句子
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =You know, larger objects attract smaller ones and sorta <em class="nice-card js-hover-card">gobble them up</em>. And eventually you get a full-size planet in its own orbit.You know, larger objects attract smaller ones and sorta gobble them up. And eventually you get a full-size planet in its own orbit.
点击显示原文 =你知道,大的物体会吸引小的物体,把它们都“吞吃”掉。最终,我们就得到了一个有自己轨道的足尺的行星。 -
14 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =OK... That's how the inner rocky planets probably formed-by accretion. But what about those gas planets in the outer solar system, in the outer accretion disk?
点击显示原文 =好的。这就是内部的岩态行星怎么通过吸积作用形成。但是那些位于太阳系外部、处于外部吸积盘内的气态行星,是怎么形成的呢? -
15 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, the first theory says the accretion process was similar to the one that formed the rocky planets, with some key differences.
点击显示原文 =第一个理论认为,形成气态行星的吸积过程与形成岩态行星的吸积过程相似,但是有几个关键的不同。 -
16 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Remember the gas giants are farther from the Sun, where temperatures are much colder.
点击显示原文 =记得吗,气态行星距离太阳更远,在它们所处的位置,温度是更低的。 -
17 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, in the outer accretion disk, compounds like water and ammonia exist in frozen form.
点击显示原文 =所以,在外部的吸积盘里,水和氨气的混合物是以冰冻状态存在的。 -
18 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Closer to the Sun, they're more likely to be vaporized by solar radiation.
点击显示原文 =离太阳越近,这种化合物就更有可能在太阳辐射下蒸发成气体。 -
19 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =What this means is that, in addition to rocky and metallic particles, there's be other solids, like frozen water and frozen ammonia.
点击显示原文 =这就意味着除了岩石和金属颗粒,还有其他的固体比如说冰和固态氨气。 -
20 / 41 精研句子
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
[Following on]...so more solid substances are available to <em class="nice-card js-hover-card">clump</em> into protoplanets, right?[Following on]...so more solid substances are available to clump into protoplanets, right?
点击显示原文 =学生:所以越来越多的固体物质可以聚成原行星,对吗? -
21 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
Precisely. So the solid cores of the gas giants could conceivably have formed by accretion.
点击显示原文 =教授:很准确!所以可以想象的是气态行星的固态核心可以通过吸积作用形成。 -
22 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And once their mass reaches a certain point- around about five to ten Earths- what would happen?
点击显示原文 =一旦它们的质量达到了地球的5到10倍,什么事情会发生呢? -
23 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
Five to ten Earths? With a mass that big, I guess gravity would start to pull in more and more material faster, right?
点击显示原文 =学生:地球质量的5到10倍的话……嗯,如果质量如此之大的话,我猜重力会越来越快地把其他物质吸引过来,对吗? -
24 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
Material, meaning gas. It would rapidly pull in more and more gas from the accretion disk.
点击显示原文 =教授:物质,也就是气体。这个巨大的行星会迅速地从吸积盘里吸引越来越多的气体。 -
25 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, you end up with a solid core of rock, metal, and ice surrounded by massive amounts of gas. That's the core-accretion theory.
点击显示原文 =所以我们就得到了一个由岩石、金属和冰组成的核,这个核由大量的气体包围着。这就是核吸积理论。 -
26 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Now-the other theory's called the disk-instability theory.
点击显示原文 =第二个理论被称为吸积盘无用论理论。 -
27 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The disk-instability theory holds that gas begins the planet-making process without a solid core.
点击显示原文 =吸积盘无用论理论认为,气体开始了行星形成的过程,这时候并没有一个固态的核心。 -
28 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =You see, most of the outer accretion disk would've been gas; we believe solid particles probably made up just 1 percent of the outer accretion disk.
点击显示原文 =你看,大多数的外部吸积盘的构成都是气体。我们相信,固态粒子可能只占外部吸积盘的百分之一。 -
29 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, this theory suggests that the large planets-the gas giants- they develop from large clumps of mostly gas and some dust in an accretion disk.
点击显示原文 =所以这个理论认为,大的行星,气态大行星,嗯,它们是形成于大团的吸积盘的气体和灰尘。 -
30 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Um, outer regions of an accretion disk can be unstable, uh, gravitationally unstable, which is what causes these clumps to form and, in some cases, grow into protoplanets.
点击显示原文 =吸积盘的外部区域是不稳定的,在重力上是不稳定的,这就导致了大团气体的形成,在某些情况下,这就导致了原行星的形成。 -
31 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Over time, dust particles within a gas clump coalesce-bond together-and eventually fall toward the center, creating a core.
点击显示原文 =经过较长时间,大团气体里的尘埃粒子聚合在了一起,最终向中心积聚,形成了一个核。 -
32 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Once this happens, the gas clump grows relatively quickly, as its gravity pulls in more and more gas and dust particles.
点击显示原文 =这个过程一旦发生,大团气体就变大地非常快,因为它的重力会吸引来越来越多的气体和尘土粒子。 -
33 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And this whole process can theoretically happen within 100,000 years.
点击显示原文 =这整个过程在理论上可以在十万年之间发生。 -
34 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE STUDENT:
That's amazingly fast! So, which theory's correct?
点击显示原文 =学生:真是令人吃惊地快啊!那么哪个理论是正确的呢? -
35 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =MALE PROFESSOR:
That's the debate. Most of my colleagues favor core accretion.
点击显示原文 =教授:这就是争论所在。我的同事们多数支持核吸积理论。 -
36 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Personally, I think the accretion theory works for the formation of rocky planets, but not necessarily for gas planets.
点击显示原文 =我个人认为核吸积理论适用于岩石星球的形成,但是对气体星球不一定成立。 -
37 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A major problem is that gas giants like Jupiter and Saturn would take too long to form through core accretion.
点击显示原文 =一个大问题在于巨大的气体星球,像木星和土星,如果通过核吸积的话耗费的时间就太长了。 -
38 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Core accretion would take several million years. But observations of other star systems indicate that a disk's gas disappears more quickly than that.
点击显示原文 =核吸积可能会耗费数百年的时间。但是对其他行星系统的观测证明盘状气体会更快消失。 -
39 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Whatever's not drawn into planets ends up dissipated and evaporated by solar wind and radiation, from nearby stars.
点击显示原文 =对于任何没有被吸引到星球上的东西都会被周围星系的太阳风、辐射分散和蒸发。 -
40 / 41 精研句子
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So basically, a baby Jupiter would <em class="nice-card js-hover-card">run out of</em> gas before it grew up.So basically, a baby Jupiter would run out of gas before it grew up.
点击显示原文 =因此,基本上一个在木星形成之前就会耗尽所有的气体。 -
41 / 41
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But the disk-instability theory... well, the timing's right. That process is fast enough to finish before the gas runs out.
点击显示原文 =但是盘吸积理论,如果时间是对的话,这个过程会在气体耗尽之前就完成。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞