段落1
This is Scientific American 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. Got a minute?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Winter is high time for humidifiers.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Because dry air can irritate your throat.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But a new study finds that arid conditions might have influenced the development of the very languages that some people speak.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
"Extensive research on human physiology suggests that really dry air makes it hard for us to use our vocal cords very precisely."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Caleb Everett, an anthropological linguistics professor at the University of Miami.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
He and his colleagues recently investigated that dry-throat-phenomenon in regards to complex tonal languages, like Cantonese,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
where various combinations of rising and falling tones can actually change the meaning of a word, as opposed to non-tonal languages, like English or Italian.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In the non-tonals, the fundamental meaning is the same, whether I say "word" "word" or "word."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
By mapping the distribution of more than 3,700 tonal and non-tonal languages,
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Everett and his colleagues found that tonal languages tend to cluster in warm, humid areas.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And they're 10 times less prevalent in dry, subfreezing climes, like Siberia, compared with non-tonal languages.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Of course, it's physically possible to speak a tonal language in a cold place.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
"Obviously speakers of Cantonese for instance can communicate in Siberia and other dry places."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The big picture, Everett says, is that language evolves in relation to where it's spoken.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
"Language does not evolve.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
It is not impervious to the effects of environment.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Just as ecologies impact human behavior and the adaptive processes of human cultures in myriad ways, they seem to also influence the ways in which languages develop."
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Thanks for the minute, for Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =This is Scientific American 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. Got a minute?
点击显示原文 = -
2 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Winter is high time for humidifiers.
点击显示原文 = -
3 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Because dry air can irritate your throat.
点击显示原文 = -
4 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =But a new study finds that arid conditions might have influenced the development of the very languages that some people speak.
点击显示原文 = -
5 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 ="Extensive research on human physiology suggests that really dry air makes it hard for us to use our vocal cords very precisely."
点击显示原文 = -
6 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Caleb Everett, an anthropological linguistics professor at the University of Miami.
点击显示原文 = -
7 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =He and his colleagues recently investigated that dry-throat-phenomenon in regards to complex tonal languages, like Cantonese,
点击显示原文 = -
8 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =where various combinations of rising and falling tones can actually change the meaning of a word, as opposed to non-tonal languages, like English or Italian.
点击显示原文 = -
9 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =In the non-tonals, the fundamental meaning is the same, whether I say "word" "word" or "word."
点击显示原文 = -
10 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =By mapping the distribution of more than 3,700 tonal and non-tonal languages,
点击显示原文 = -
11 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Everett and his colleagues found that tonal languages tend to cluster in warm, humid areas.
点击显示原文 = -
12 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =And they're 10 times less prevalent in dry, subfreezing climes, like Siberia, compared with non-tonal languages.
点击显示原文 = -
13 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
点击显示原文 = -
14 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Of course, it's physically possible to speak a tonal language in a cold place.
点击显示原文 = -
15 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 ="Obviously speakers of Cantonese for instance can communicate in Siberia and other dry places."
点击显示原文 = -
16 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =The big picture, Everett says, is that language evolves in relation to where it's spoken.
点击显示原文 = -
17 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 ="Language does not evolve.
点击显示原文 = -
18 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =It is not impervious to the effects of environment.
点击显示原文 = -
19 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Just as ecologies impact human behavior and the adaptive processes of human cultures in myriad ways, they seem to also influence the ways in which languages develop."
点击显示原文 = -
20 / 20
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示原文 =Thanks for the minute, for Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
点击显示原文 =
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞