段落1
Listen to a conversation between a student and an administrator in the Study Abroad office.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
S: Hi, I'm Carlos Ramirez.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: Yes, come in. Are you interested in studying abroad?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: I already studied abroad last spring in Japan. It was fantastic. I guess that's why I got that email about being a global student ambassador?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: Oh right. We are recruiting students like you to answer questions and provide guidance to students who are thinking about studying abroad next year and those who are already arranging to do so. Our ambassadors shared their experiences with them, what they liked about it, what they might have done differently, any tips they could give.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: I'd love the chance to do that, telling other students what it's like living in another culture. My experience in Japan was totally life-changing, and it might give my friends a break from hearing me talk about it nonstop.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: Great. I'm sure you'd be an inspiration to others. All you need to do is fill out an application online, and...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: OK, but, um, I'm wondering being a global student ambassador. I'm taking five classes this term, and I'm also a Japanese language tutor. Some weeks, there isn't much tutoring going on. But when students are preparing for a test or a quiz...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: I see. Here, we ask that you give us at least three or 4 hours a month. And we do try to be flexible.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: Oh, in that case, I could probably make it work. What would I be doing? Exactly?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: We do two or three events a year to promote the program. You could help organize panel discussions, coffee hours, slide shows. There's room for creativity.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: Awesome. I've got some gorgeous photos.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: So then you might give us a slide show presentation and a speech in the auditorium at the student center. We could advertise it around campus.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: Oh, I think I prefer one on one or small group presentations, standing up in front of a big audience. Uh, I mean, I'm a pretty sociable guy, but...
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: Oh, don't worry, we give lots of support. As a student ambassador, you're already qualified, but we'll make sure you're confident enough to address any size group. It's all part of the skills training that we offer. Being an ambassador also looks great on a resume.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: OK, when does that training take place?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: All new ambassadors are asked to attend a Saturday afternoon training session. After that, we do ask for a year's commitment.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
S: Hmm, I am interested. But before applying, could I meet a current ambassador, you know, to get their perspective?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
A: Sure, I'll put you in touch with someone.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Listen to a conversation between a student and an administrator in the Study Abroad office.
点击显示原文 =请听一段学生与留学办公室行政人员之间的对话。 -
2 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: Hi, I'm Carlos Ramirez.
点击显示原文 =学生:你好,我是卡洛斯·拉米雷斯。 -
3 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: Yes, come in. Are you interested in studying abroad?
点击显示原文 =行政人员:请进。你对留学项目感兴趣吗? -
4 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: I already studied abroad last spring in Japan. It was fantastic. I guess that's why I got that email about being a global student ambassador?
点击显示原文 =学生:我去年春季已经在日本留学过了,体验非常棒。所以收到了全球学生大使的邀请邮件? -
5 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: Oh right. We are recruiting students like you to answer questions and provide guidance to students who are thinking about studying abroad next year and those who are already arranging to do so. Our ambassadors shared their experiences with them, what they liked about it, what they might have done differently, any tips they could give.
点击显示原文 =行政人员:是的。我们正在招募像您这样的学生,为计划明年留学或正在准备的同学提供咨询指导。大使们会分享留学经历、心得体会以及实用建议。 -
6 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: I'd love the chance to do that, telling other students what it's like living in another culture. My experience in Japan was totally life-changing, and it might give my friends a break from hearing me talk about it nonstop.
点击显示原文 =学生:我很乐意分享异国文化生活的体验。日本留学彻底改变了我的生活,这样朋友们也不用总听我念叨了。 -
7 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: Great. I'm sure you'd be an inspiration to others. All you need to do is fill out an application online, and...
点击显示原文 =行政人员:太好了。我相信你一定会成为同学们的榜样。只需在线填写申请表... -
8 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: OK, but, um, I'm wondering being a global student ambassador. I'm taking five classes this term, and I'm also a Japanese language tutor. Some weeks, there isn't much tutoring going on. But when students are preparing for a test or a quiz...
点击显示原文 =学生:不过我在想,担任全球学生大使的时间问题。这学期我选了五门课,还担任日语辅导。有些周可能辅导不多,但遇到考试周... -
9 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: I see. Here, we ask that you give us at least three or 4 hours a month. And we do try to be flexible.
点击显示原文 =行政人员:理解。我们要求每月至少投入3-4小时,时间安排可以灵活协商。 -
10 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: Oh, in that case, I could probably make it work. What would I be doing? Exactly?
点击显示原文 =学生:这样的话应该没问题。具体需要做哪些工作呢? -
11 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: We do two or three events a year to promote the program. You could help organize panel discussions, coffee hours, slide shows. There's room for creativity.
点击显示原文 =行政人员:每年组织2-3场推广活动,比如协助策划座谈会、咖啡交流会、幻灯片展示等。形式可以自由发挥。 -
12 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: Awesome. I've got some gorgeous photos.
点击显示原文 =学生:太棒了,我有些很不错的照片。 -
13 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: So then you might give us a slide show presentation and a speech in the auditorium at the student center. We could advertise it around campus.
点击显示原文 =行政人员:那您可以准备幻灯片展示,并在学生中心礼堂做演讲。我们会在校园宣传。 -
14 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: Oh, I think I prefer one on one or small group presentations, standing up in front of a big audience. Uh, I mean, I'm a pretty sociable guy, but...
点击显示原文 =学生:其实我更喜欢一对一或小组交流,面对大批观众...虽然我性格开朗... -
15 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: Oh, don't worry, we give lots of support. As a student ambassador, you're already qualified, but we'll make sure you're confident enough to address any size group. It's all part of the skills training that we offer. Being an ambassador also looks great on a resume.
点击显示原文 =行政人员:别担心,我们会提供全面支持。您已具备大使资质,我们将通过技能培训帮您提升公开演讲能力。这段经历对简历也很有帮助。 -
16 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: OK, when does that training take place?
点击显示原文 =学生:培训什么时候进行? -
17 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: All new ambassadors are asked to attend a Saturday afternoon training session. After that, we do ask for a year's commitment.
点击显示原文 =行政人员:新任大使需参加周六下午的培训,之后需要承诺服务一年。 -
18 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =S: Hmm, I am interested. But before applying, could I meet a current ambassador, you know, to get their perspective?
点击显示原文 =学生:我很感兴趣。不过在申请前,能否先和现任大使聊聊,了解他们的体验? -
19 / 19
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =A: Sure, I'll put you in touch with someone.
点击显示原文 =行政人员:当然,我会帮您安排对接。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞