段落1
NARRATOR
Listen to part of a lecture in a biology class.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落2
FEMALE PROFESSOR
[responding to a student’s comment]…Ways in which animals adapt to their environment are often quite ingenious, actually.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And, as an example of this, lemme tell you about a fish … a-a group of fish known as the notothenioids.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落3
There's over 90 known species of notothenioids, and they inhabit both shallow and very deep waters-mostly around Antarctica.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Many are fairly small, though the largest species can weigh up to 150 kilograms.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Notothenioids can be identified by their large eyes, which are covered by a thick, insulating layer of clear tissue.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
This tissue protects their eyes from freezing.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Remember, the freezing point of ocean water-saltwater-is lower than for freshwater-negative 1.9 [one-point-nine]degrees Celsius … so it can get a lot colder for fish in an ocean, say, than in a river or lake.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落4
So … this means that the ocean waters around Antarctica are cold enough to freeze most types of fish. But notothenioids don't freeze. In fact, they thrive.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
They account for some 95 percent of all fish in the Southern Ocean-the ocean that surrounds Antarctica.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落5
So, how unusual is that …to have a single family of fish dominating an entire ocean?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
I mean, think of, say, tropical or temperate marine environments,which have incredibly diverse fish populations.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Coral reefs, for example, support over 4,000 types of fish,along with sponges … crustaceans … and many other organisms.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落6
So, exactly when-and how-did the notothenioids come to dominate the Southern Ocean?
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Well, around 30 million years ago, the waters around Antarctica were a lot warmer than they are today.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Um … at that time, Antarctica was connected to South America, which means that warm air, from the north, could flow southward and heat up the Antarctic waters.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Because the water around Antarctica then was relatively warm, it supported many types of fish, and we know this from fossil evidence.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But the 90 or so species of notothenioids that exist today didn't exist at all back then ….
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
In fact, only one ancestral notothenioid species existed.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落7
But somewhere between five million and fourteen million years ago,two major changes took place.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
First, what we call a chance mutation-a tiny genetic change-occurred in that one notothenioid species.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
Its DNA allowed for the production of a special protein,a protein that prevents the fish from freezing.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The way this-this antifreeze protein-works is:it binds to any ice crystals that form inside the fish.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
This binding action prevents the ice crystals from growing larger … and this is what prevents notothenioids from freezing.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落8
Now, at that time, the waters the notothenioids inhabited were still not freezing cold. So the protein didn't really make a difference, as far as the fish's survival.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But this would change because, in the same period of geologic time, there was a shift in the Earth's continental plates; continental drift caused Antarctica to move apart from the landmass of South America and to drift into the southern polar region.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
This resulted in a powerful water current encircling Antarctica,which prevented the Antarctic waters from mixing with warmer water… so the Southern Ocean-isolated from that warm airflow from the north-cooled down-drastically-to the kinds of subfreezing temperatures we associate with it today.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落9
Now, most fish species couldn't survive in this frigid environment,and they became extinct.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
But that one notothenioid species, with its unique ability to produce that antifreeze protein,thrived. It had virtually the entire Southern Ocean to itself- so … well, there was little or no competition for food or space.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
You might think of it as, um …[searching for a metaphor] as a—a kind of … an ecological vacuum; … and the notothenioids exploited it fully.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
The species migrated into different habitats throughout the Southern Ocean,and its population increased dramatically, with various subpopulations migrating into different parts of the ocean.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
段落10
Over time, these subpopulations, in all those different habitats … well, they developed very different physical traits; they adapted to survive in their particular ecological niche—[explaining the term] their … their position within a particular ecosystem.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
We call this type of species diversification within a species adaptive radiation.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
And what adaptive radiation is: is [slowly, stating a definition] an evolutionary process by which a parent species rapidly undergoes changes resulting in various new species, in order to fill multiple ecological niches.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
So, in the case of the notothenioids, that single species started colonizing empty habitats to such an extent that it evolved into a broad range of new species-the 90 or so notothenioid species that we have today.
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
[slight pause] So, lemme switch to adaptive radiation with regard to another species that’s also been very successful ….
点击显示原文
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
-
1 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =NARRATOR:
Listen to part of a lecture in a biology class.
点击显示原文 =旁白:听一段生物学课程。 -
2 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =FEMALE PROFESSOR:
[responding to a student’s comment]…Ways in which animals adapt to their environment are often quite ingenious, actually.
点击显示原文 =教授:其实,动物适应所处环境的方式通常都是非常具有独创性的。 -
3 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And, as an example of this, lemme tell you about a fish … a-a group of fish known as the notothenioids.
点击显示原文 =举个例子,让我给你们讲讲一种鱼吧,这类鱼称为南极鱼类。 -
4 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =There's over 90 known species of notothenioids, and they inhabit both shallow and very deep waters-mostly around Antarctica.
点击显示原文 =南极鱼类一共超过90种,它们栖息在浅水和深水域,主要在南极洲附近。 -
5 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Many are fairly small, though the largest species can weigh up to 150 kilograms.
点击显示原文 =其中很多南极鱼都相当小,尽管最大的鱼体重能达到150千克。 -
6 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Notothenioids can be identified by their large eyes, which are covered by a thick, insulating layer of clear tissue.
点击显示原文 =南极鱼可通过它们的大眼睛被辨认出来,这些眼睛被一层厚厚的,绝缘的透明组织所覆盖。 -
7 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =This tissue protects their eyes from freezing.
点击显示原文 =这些组织保护它们的眼睛不被冻伤。 -
8 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Remember, the freezing point of ocean water-saltwater-is lower than for freshwater-negative 1.9 [one-point-nine]degrees Celsius … so it can get a lot colder for fish in an ocean, say, than in a river or lake.
点击显示原文 =记住,海水的结冰点,即盐水,是比淡水低的,零下1.9摄氏度。所以,对鱼来说,在海里比在河里或湖里冷多了。 -
9 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So … this means that the ocean waters around Antarctica are cold enough to freeze most types of fish. But notothenioids don't freeze. In fact, they thrive.
点击显示原文 =这就意味着,南极洲附近的海水非常冷,足以冻住大多数鱼类,但南极鱼则不会。事实上,它们非常兴旺。 -
10 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =They account for some 95 percent of all fish in the Southern Ocean-the ocean that surrounds Antarctica.
点击显示原文 =南极鱼在南部海域鱼类里占几乎95%,即南极洲周围海域。 -
11 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, how unusual is that …to have a single family of fish dominating an entire ocean?
点击显示原文 =这多么不寻常啊?一种鱼类主宰了整片海域。 -
12 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =I mean, think of, say, tropical or temperate marine environments,which have incredibly diverse fish populations.
点击显示原文 =我是指,想想热带或温带的海洋环境,那儿的鱼非常多样。 -
13 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Coral reefs, for example, support over 4,000 types of fish,along with sponges … crustaceans … and many other organisms.
点击显示原文 =比如说珊瑚礁,就养活了超过4000种鱼,还有别的海绵生物、甲壳类生物和其它生物。 -
14 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, exactly when-and how-did the notothenioids come to dominate the Southern Ocean?
点击显示原文 =那么,到底是什么时候,以及通过什么方式,南极鱼类统治了南方海域呢? -
15 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Well, around 30 million years ago, the waters around Antarctica were a lot warmer than they are today.
点击显示原文 =在大约三千万年前,南极洲周围水域比现在暖和多了。 -
16 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Um … at that time, Antarctica was connected to South America, which means that warm air, from the north, could flow southward and heat up the Antarctic waters.
点击显示原文 =那时候,南极洲连着南美洲,也就是说,从北方来的暖空气可以一直流向南方,加热南极洲水域。 -
17 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Because the water around Antarctica then was relatively warm, it supported many types of fish, and we know this from fossil evidence.
点击显示原文 =因为那时候南极洲附近水域相对暖和,也就给很多鱼类提供了生存环境,我们是从化石证据中知道这些的。 -
18 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But the 90 or so species of notothenioids that exist today didn't exist at all back then ….
点击显示原文 =但现在存在的90多种的南极鱼类在那时候还没出现呢。 -
19 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =In fact, only one ancestral notothenioid species existed.
点击显示原文 =实际上,(那时候)只有一种古老的南极鱼。 -
20 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But somewhere between five million and fourteen million years ago,two major changes took place.
点击显示原文 =但在一千四百万年前到五百万年前之间,发生了两个重大变化。 -
21 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =First, what we call a chance mutation-a tiny genetic change-occurred in that one notothenioid species.
点击显示原文 =第一个是我们称为的偶然突变,一个微小的基因突变发生在那种古老的南极鱼中。 -
22 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Its DNA allowed for the production of a special protein,a protein that prevents the fish from freezing.
点击显示原文 =它的基因产生了一种特殊的蛋白质,这种蛋白质能保护南极鱼不被冻住。 -
23 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The way this-this antifreeze protein-works is:it binds to any ice crystals that form inside the fish.
点击显示原文 =这种抗冻蛋白工作的原理是:它会附在鱼类体内的每一个冰晶上。 -
24 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =This binding action prevents the ice crystals from growing larger … and this is what prevents notothenioids from freezing.
点击显示原文 =这种粘附能防止冰晶变大,这就能保护南极鱼不受冻了。 -
25 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Now, at that time, the waters the notothenioids inhabited were still not freezing cold. So the protein didn't really make a difference, as far as the fish's survival.
点击显示原文 =在那时候,南极鱼所在水域还没有那么冷,所以这种蛋白对于鱼类生存来说,并没有起很大作用。 -
26 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But this would change because, in the same period of geologic time, there was a shift in the Earth's continental plates; continental drift caused Antarctica to move apart from the landmass of South America and to drift into the southern polar region.
点击显示原文 =但这很快就会改变,因为在同一地质时期,地球的大陆板块发生了变化,大陆漂移导致南极洲从南美大陆中分离出来,漂流到南极区域。 -
27 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =This resulted in a powerful water current encircling Antarctica,which prevented the Antarctic waters from mixing with warmer water… so the Southern Ocean-isolated from that warm airflow from the north-cooled down-drastically-to the kinds of subfreezing temperatures we associate with it today.
点击显示原文 =这导致南极洲被一股强水流环绕,阻止了南极洲水域和温度更高的水融合。所以,南部海域与来自北方的暖气流隔绝了,大幅度降温,达到了低于结冰点的温度,也就是今天的温度。 -
28 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Now, most fish species couldn't survive in this frigid environment,and they became extinct.
点击显示原文 =大部分鱼类在如此寒冷的环境下都无法生存,很快灭绝了。 -
29 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =But that one notothenioid species, with its unique ability to produce that antifreeze protein,thrived. It had virtually the entire Southern Ocean to itself- so … well, there was little or no competition for food or space.
点击显示原文 =但那种南极鱼,有了独一无二的制造抗冻蛋白的能力,茁壮成长。基本上整个南部海域都是它的了!所以...那儿几乎没有关于食物和生存空间竞争。 -
30 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =You might think of it as, um …[searching for a metaphor] as a—a kind of … an ecological vacuum; … and the notothenioids exploited it fully.
点击显示原文 =你大概能把它当成……一种生态真空。南极鱼充分利用了这一点。 -
31 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =The species migrated into different habitats throughout the Southern Ocean,and its population increased dramatically, with various subpopulations migrating into different parts of the ocean.
点击显示原文 =这种鱼迁徙到不同的栖息地,遍布整个南部海域。鱼类数量大幅增加,发展出很多不同的亚种,迁徙到海洋的不同区域。 -
32 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =Over time, these subpopulations, in all those different habitats … well, they developed very different physical traits; they adapted to survive in their particular ecological niche—[explaining the term] their … their position within a particular ecosystem.
点击显示原文 =久而久之,这些在不同栖息地的亚种……它们发展出了差异很大的生理特性。它们适应了在自己特定的生态位生存,即它们……它们在某个特定生态系统中的位置。 -
33 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =We call this type of species diversification within a species adaptive radiation.
点击显示原文 =我们称这种种类物种多样化为“适应性辐射”。 -
34 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =And what adaptive radiation is: is [slowly, stating a definition] an evolutionary process by which a parent species rapidly undergoes changes resulting in various new species, in order to fill multiple ecological niches.
点击显示原文 =适应性辐射是什么呢:它是一种进化过程,母种迅速经历了许多改变,导致了新物种出现,来填补更多的生态位。 -
35 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =So, in the case of the notothenioids, that single species started colonizing empty habitats to such an extent that it evolved into a broad range of new species-the 90 or so notothenioid species that we have today.
点击显示原文 =所以,在南极鱼的例子中,单一物种开始在空旷的栖息地大量繁殖,以至于它进化出了形形色色的新物种—也就是我们今天拥有的90多种南极鱼。 -
36 / 36
- 收藏为 长难句
- 收藏为 语音问题
- 收藏为 好句
- 收藏为 其它
- 取消
显示译文 -显示原文 =[slight pause] So, lemme switch to adaptive radiation with regard to another species that’s also been very successful ….
点击显示原文 =让我(把话题)切换到另一个非常成功的物种,它也有适应性辐射。
- 单句循环:关
- 单句循环:×3
- 单句循环:×5
- 单句循环:∞