原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .Listen to a conversation between a student and his academic adviser.
听一段学生与学业顾问之间的对话
第2段
1 .S: Oh, before we start, didn't I see you at the concert last night, the one the music department hosted?
S:在开始前,我昨晚是不是在音乐系举办的音乐会上见到您了?
2 .P: Oh, that concerto. It was great, wasn't it?
P:哦,那场协奏曲。非常精彩,不是吗?
3 .S: Yeah, definitely.
S:是的,确实很棒。
4 .P: I was so impressed with the way the pianist and the orchestra sounded together. Did you know the pianist actually recorded a couple of CDs here at the university?
P:钢琴家和乐团的配合让我印象深刻。你知道那位钢琴家在学校录过几张唱片吗?
5 .S: I had no idea. That's awesome!
S:完全不知道。太厉害了!
6 .P: Isn't it? All right, now, uh...
P:是吧?好了,现在...
7 .S: The Fundamentals of Musicianship course.
S:关于《音乐基础》这门课。
8 .P: Oh, OK, yes. Whether or not you should take it?
P:哦,好的。你是想问该不该选这门课?
9 .S: Actually not whether to take it, but whether to register for it using the pass/no credit option. I've never taken a course pass/no credit before, so I'm not sure how that works.
S:其实不是选不选的问题,而是该不该用"通过/不记分"的方式注册。我从没用过这种方式选课,所以不太清楚具体规则。
10 .P: Well, you won't get a letter grade, like you do in most courses. S: OK.
P:这种模式下你不会像常规课程那样获得字母等级评分。 S:明白。
11 .P: Your final grade is either pass or no credit. If you pass, you get credit for the course. If you don't pass, you don't get credit. Either way, your grade's not calculated into your cumulative grade point average.
P:最终成绩只有"通过"或"不记分"。通过即可获得学分,不通过则没有。无论哪种情况,成绩都不会计入你的累计GPA。
12 .S: So registering with the pass/no credit option is maybe a good idea if I'm not sure I'll do well in the course.
S:所以如果我对这门课没把握,选择"通过/不记分"可能是个好主意?
13 .P: Yes, but if you think you can do well, a letter grade should help raise your overall grade average. You're an engineering major, I believe. S: Yes.
P:是的,但如果你有信心取得好成绩,常规评分更有助于提高你的总平均分。我记得你是工程专业的吧? S:对。
14 .P: Well, this fundamentals course was designed for music majors. In fact, it's a required course for music majors.
P:这门基础课其实是针对音乐专业学生设计的,事实上是音乐专业的必修课。
15 .S: Uh, oh, really? P: But it's a fundamentals class. Do you have any background in music?
S:啊,真的吗? P:不过既然是基础课...你有音乐基础吗?
16 .S: I mean, I can read music and I play the piano a little, nothing like the pianist at the concert last night, but, yeah, and I took a couple of music theory classes in high school.
S:我能识谱,会弹一点钢琴,当然比不上昨晚音乐会那位钢琴家。高中时还上过几节乐理课。
17 .P: Did you do well in them? S: Yeah, but...
P:成绩怎么样? S:还不错,不过...
18 .P: then I think the potential benefit of a letter grade definitely outweighs any risks.
P:那我认为选择常规评分的好处肯定大于风险。
19 .S: But, I mean, I'm just looking to pass the class because it's a prerequisite for an electronic music course I'm interested in.
S:但我只是想通过这门课,因为它是我感兴趣的电子音乐课程的先修课。
20 .P: Oh, which course is that? S: It's called Sound Synthesis and Sampling. It's about digital music using computer software and synthesizers, electronic keyboards, blending different sounds to create new compositions.
P:是哪门课? S:《声音合成与采样》,主要学习用电脑软件、合成器和电子键盘制作数字音乐,通过混合不同音色来创作新作品。
21 .P: Oh yeah, you would have to take fundamentals first, but from what you said, you don't seem to consider yourself a musician?
P:确实需要先修基础课。不过听你这么说,你并不认为自己是音乐人?
22 .S: Right! Actually, I'm an acoustical engineering major. Most acoustical engineers work with noise control, like in buildings, but I'm also into creating and manipulating sound, like in a recording studio. So about the fundamentals class, I'm thinking maybe I should speak to the professor who's teaching the course.
S:没错!其实我是声学工程专业的。多数声学工程师从事噪音控制,比如建筑声学,但我对录音室里的声音创作和处理也很感兴趣。所以关于这门基础课,我在想要不要先和授课教授谈谈。
23 .P: You can certainly do that. Um, Professor Warren's teaching it next semester. S: OK, great. Thank you. P: By the way, there's another concert coming up next month, downtown at the Civic Center. I don't know if it will be as good as last night, but... S: Oh, don't worry. I already have tickets.
P:当然可以。下学期是Warren教授授课。 S:好的,太感谢了。 P:对了,下个月市政中心还有场音乐会,虽然可能比不上昨晚的... S:啊,别担心,我已经买票了。