原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .This is Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick. Got a minute?
该句暂无译文!
2 .In the 1960s submarine teams in the Southern Ocean first heard.
该句暂无译文!
3 .The sound reminded the submariners of a duck.
该句暂无译文!
4 .So they dubbed the mysterious sound the bio-duck.
该句暂无译文!
5 .Since then, scientists have frequently recorded the bio-duck sound in Antarctic waters.
该句暂无译文!
6 .But its source remained unknown. Until now.
该句暂无译文!
7 .In 2013 researchers attached sensors to two Antarctic minke whales.
该句暂无译文!
8 .The tags could track depth and location and also record vocalizations.
该句暂无译文!
9 .Over a combined total of 26 hours, 32 calls were captured—including some low-pitched pulses.
该句暂无译文!
10 .Some of which matched recordings made nearby of the bio-duck sound.
该句暂无译文!
11 .The minke whale is thus revealed to be the source of the decades-old unidentified bio-duckitude.
该句暂无译文!
12 .The work is in the journal Biology Letters.
该句暂无译文!
13 .Because minke whales swim in icy Antarctic waters, they're difficult to monitor, especially in winter.
该句暂无译文!
14 .But by analyzing the collection of bio-duck sounds recorded over the decades, researchers may now be able to track their population size and migration patterns.
该句暂无译文!
15 .But perhaps the bigger lesson: if it quacks like a duck... maybe it's a whale.
该句暂无译文!
16 .Thanks for the minute, for Scientific American 60-Second Science. I'm Sophie Bushwick.
该句暂无译文!