原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .<-NARRATOR:-> Now listen to part of a lecture on this topic in a business class.
现在听一段商科课堂关于此题目的讲座。
第2段
1 .<-MALE PROFESSOR:-> For example, I used to work for a corporation that was having trouble with workers being absent a lot.
例如,我曾经为一家公司工作工作,这家公司遭遇了雇员大批旷工的麻烦。
2 .To help address this problem, they hired a consultant, who began by interviewing a lot of the workers, and getting to know more about them.
为解决这一问题,他们雇佣了一个顾问,顾问开始面谈很多雇员,希望能更多了解他们。
第3段
1 .She also researched other aspects of the company, such as the types of eating facilities and health services it offered.
顾问也研究了公司的其他方面,例如公司提供的餐饮设施以及健康服务。
第4段
1 .And what the consultant discovered was that many of the employees were missing work, not for an obvious, simple reason like, say, lack of motivation,
顾问发现,很多雇员之所以旷工,并不是因为简单直接的原因,例如,缺乏动机,
2 .but because of...health problems...health problems that were the result of, or at least made worse by, a combination of factors such as poor eating habits and lack of exercise.
而是因为健康问题......而健康问题又是由其他因素的组合,例如不良的饮食习惯,缺乏锻炼导致的,至少是由这些因素加重的。
3 .The consultant concluded that since the company didn’t offer exercise opportunities or healthy meals, that this indirectly contributed to the workers’ poor health.
该顾问总结,因为公司不能提供锻炼的机会或者健康的饮食,这间接地促成了雇员糟糕的健康状况。
第5段
1 .The consultant proposed building a gym within the company office building for employees to use to exercise; and also to offer a more nutritious menu in the cafeteria.
该顾问建议在公司办公室内部设立健身房,供雇员锻炼使用,并且在其餐厅提供更有营养的食谱。
2 .Which the company did, but it took a while.
公司照做了,但耽搁了一些时间。
第6段
1 .And after a year or so, after the company had time to construct a gym and revise its cafeteria menu, attendance began to improve.
大约一年以后,在公司有时间设立健身房,优化自助餐厅食谱之后,雇员的出勤率就开始提高了。
2 .And continued to improve until it was no longer a problem.
公司的出勤率持续提高,直到不再成为一个问题。