原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第1段
1 .Listen to part of a conversation between a student and her mathematics professor.
听一段学生和数学教授的对话片段。
第2段
1 .P: So our department is launching a new program in the community this year. What we're basically doing is helping local schools host math nights for kids and their parents.
教授:今年我们系将在社区启动一个新项目。主要目的是帮助当地学校为家长和孩子举办数学之夜活动。
2 .S: Math night... like when kids and their parents get together at the school to play math-based games and do math-related activities. Right?
学生:数学之夜……就像家长和孩子在学校一起玩数学游戏、做数学活动那样,对吗?
3 .Exactly.
正是
4 .S: I used to go to those when I was younger.
学生:我小时候参加过这类活动。
第3段
1 .P: And did they help demist the mathematics for you, make the discipline as a whole seem less intimidating?
教授:这些活动是否帮助你消除了对数学的困惑,让这门学科整体显得不那么令人生畏?
2 .S: You know, I loved math nights, but actually, I was already one of those kids who didn't have a problem with math, which is why I ended up being a math major I guess. I think the more relevant question is, did my parents enjoy it, but they were good sports.
学生:其实我本来就属于不排斥数学的孩子,这可能就是我最终选择数学专业的原因。不过更值得探讨的是,我的父母是否享受这个过程——好在他们配合度很高。
3 .P: Well, the reason I asked you to come by is to find out if you're interested in a job with the program. You had mentioned to me that you would like to improve your teaching skills. Well, this program would give you an opportunity to tutor math and at the same time support our goal to serve the community.
教授:我邀请你来,是想了解你是否有兴趣参与这个项目的一项工作。你曾提到希望提升教学技能,这个项目既能提供数学辅导机会,也符合我们想要服务社区的目标。
4 .S: Hmm, sounds intriguing, but wouldn't that be like helping the kids with the math puzzles? I mean, I used to love figuring those out, but…
学生:听起来挺有意思,但这是否类似于帮助孩子解答数学谜题?虽然我喜欢解谜,不过...
第4段
1 .P: Actually you'd be mostly explaining math concepts to the kids as well as their parents.
教授:实际上你的主要任务是为孩子和家长讲解数学概念。
2 .S: Parents? P: Mathematics has changed so much in recent years that many parents complain about not being able to help their kids with their homework.
学生:家长吗? 教授:近年来数学教学变化很大,许多家长反映无法辅导孩子作业。
第5段
1 .S: But what level of math are we talking about? P: Nothing higher than seventh grade, but you'd be surprised. There's some pretty sophisticated stuff going on, even in seventh grade these days. Kids are studying statistics, for example, and about probability learning how to create complex graphs.
学生:那具体涉及什么程度的数学内容? 教授:不超过七年级水平,但你会发现其中有些相当复杂的内容。比如现在的七年级课程包含统计学,比如包括概率知识以及复杂图表的制作。
2 .S: You mean that wasn't part of the curriculum when their parents went to school? P: No, in many cases it wasn't. And there will be more attendees than teachers there at math night. So we'll need as many people with math training as possible to help.
学生:你的意思是,这些内容在他们家长还在上学的时候,不属于课程范围吗? 教授:是的,多数情况下确实没有。数学之夜参与者会远超教师人数,因此我们需要尽可能多的数学专业的人的帮助。
第6段
1 .S: Okay, so what exactly would I be doing? P: Well, the teachers will take care of the group activities which are based on different math concepts. You'd be expected to review these concepts with the group you're assigned to and answer the students’ and parent’s questions that arise from the activities.
学生:好的,那么具体工作内容是什么? 教授:教师负责带领基于数学概念的集体活动,你需要为指定小组复习这些概念,并解答学生和家长的疑问。
2 .S: I'm definitely interested. But how much time does this involve? P: You'd be guaranteed 20 hours of work per semester. It may turn out to be more hours, but you can count on 20 for sure.
学生:我很感兴趣。时间投入需要多少呢? 教授:每学期保证20小时工作量,实际可能更多,但20小时是底线。
第7段
1 .S: So you want my answer by… P: Well, the sooner we can draw up a list of participating students, the better. But we're still a few months away from the actual launch. Our official start date is until February, so we're still ironing out some of the logistics, like how often math night should be held and whether or not it should be held at the university or at the schools themselves, things of that nature.
学生:那您希望我何时答复呢? 教授:我们能够越早确定参与的学生名单越好。不过项目正式启动还有几个月时间,计划二月开始,目前仍在完善后勤方案,包括活动频率、举办地点是在大学还是其他学校等类似的事情。