句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Listen to a conversation between a student and his geography professor.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
旁白:请听下面一段学生与他的地理教授之间的对话。

段落2

MALE STUDENT

Hi, Professor Brown.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:您好,布朗教授。

段落3

FEMALE PROFESSOR

Hi, Paul. What can I do for you?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:你好,保罗。需要帮助吗?

段落4

MALE STUDENT

I have a question about the final exam … I mean, will it cover everything we’ve done all term, or just what we’ve been doing since the midterm exam?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我有个关于期末考试的问题。我是说,考试的内容包括我们这学期所有的知识吗?还是期中考试以后我们学的知识?

段落5

FEMALE PROFESSOR

Everything we’ve done all term.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:我们这个学期学的所有的知识。

段落6

MALE STUDENT

[Not very happy about that]Oh, boy. You know, I’m still not too clear about the hydrologic cycle, um … the transfer of water back and forth between the Earth and the atmosphere …

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:哦,天啊。有关水循环的问题我还不是很清楚,嗯,就是水在地球和大气之间的循环。

I really blew the question about it on the midterm exam. I wanna do better on the final exam, but I’m still having trouble with it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
在期中考试的时候我这个问题就回答的一塌糊涂,我希望在期末考试中能答好这个问题,但是我还是不太明白。

段落7

FEMALE PROFESSOR

[Sympathetic]Well—um, have you been to the tutoring center?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:这样啊,你去过辅导中心吗?

段落8

MALE STUDENT

No, not for geography anyway. Isn’t that just for when you need help with writing … like an essay or a research paper?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:没有,没去过地理课的辅导中心。那里不是只有当你写论文或研究报告的时候需要帮助的时候才能去吗?

段落9

FEMALE PROFESSOR

Oh, no. You can get tutoring in a lot of subjects. Some graduate students from this department tutor there.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:哦,不。很多问题你都可以得到辅导。有许多地理系的研究生会在那里给大家辅导。

段落10

MALE STUDENT

Um, that’s good to know, but I hardly go there because I have a part-time job. I never seem to be free when they’re open.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:得到这个消息很高兴,但是我很少去那里,因为我要做兼职。那里开的时候我总没有时间。

段落11

FEMALE PROFESSOR

Well, they’ll be extending their hours when final exams begin—you might try then.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:哦,期末考试的时候他们会延长辅导的时间,你可以去那里试试。

But um…Well since you’re here now, can I help you with something?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
但是,既然你已经来了,我可以帮你看一下,哪里不会?

段落12

MALE STUDENT

Well, the hydrologic cycle …

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:太好了,是水循环。

I remember we went over a diagram in class … and from what I remember … water changes back and forth from water in lakes and oceans to vapor, and then back to water again when it falls as rain or snow … as precipitation.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我记得课堂上我们讲过一个图表,根据我的记忆,水是来回循环的,湖水和海水变成水蒸气,然后水蒸气又变成雨或雪落下,也就是降水。

It’s constantly being recycled, through evaporation and condensation.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
他们不断的通过蒸发和液化循环。

段落13

FEMALE PROFESSOR

[Not sure what the problem is]That’s it, basically. Umm … so exactly what is it you don’t understand?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:基本上就是这样。嗯,那你到底哪里不明白呢。

段落14

MALE STUDENT

[Realizing he has to ask a more specific question] OK. I guess what I’m really confused about is how the topography of the land —the mountains and valleys and stuff—affect precipitation.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:我想我感到困惑的是地形是如何影响降水的,比如说山脉和峡谷或者是其他的地形。

段落15

FEMALE PROFESSOR

OK, good question … Precipitation is influenced by topography, among other things. Uhh, why don’t we talk about lake-effect snow...

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:嗯,问得好。降水除了其它方面也受地形影响。不如我们来讲一下大湖效应?

It’s a phenomenon that occurs anywhere you have a large lake that doesn’t freeze, and has cold air flowing over it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这种现象发生在面积大的不结冰的湖区,湖区的上空有冷空气。

Mostly in the Northern Hemisphere.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
而这种现象多在北半球出现。

段落16

MALE STUDENT

Like the Great Lakes in the United States?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:就像美国的五大湖区?

段落17

FEMALE PROFESSOR

Yes. What happens is that the cold, arctic air blows across the lake from the north in winter, and as the air crosses the lake, the lower layer is warmed by the lake water, which is much warmer than the arctic air.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:对!冬天北极地区的冷空气会从北边吹来,当冷空气穿过湖区时,低处的空气层会因湖水的温度而变暖,湖水比北极的冷空气要热的多。

And as this layer is warmed and picks up moisture, it becomes lighter than the air above it …

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
由于低处空气变暖湿度增加,与上层的空气相比它会变轻。

段落18

MALE STUDENT

So it starts to rise, right?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:所以它就会上升,对吗?

段落19

FEMALE PROFESSOR

Yes. And clouds begin to form.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:是的。所以会形成云层。

When the air gets close to the shore, it’s slowed down by the land, and starts to pile up.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
当空气到达湖的边缘时,由于陆地的原因它的速度会减慢并不断聚集。

So it rises even faster, because it has nowhere else to go.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
所以它上升的更快,又无法到别的地方去。

That’s where topography comes into the picture.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
这就是地形造成的。

段落20

MALE STUDENT

[Happy he knows the answer]And then it snows because as the air rises, it cools off and loses its capacity to hold water vapor.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:所以接着就会下雪,因为随着空气的上升,云层冷却并且失去了对水蒸气的控制。

段落21

FEMALE PROFESSOR

That’s right.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:对!

段落22

MALE STUDENT

OK, thanks. Any chance you’ll ask this question on the final?

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
学生:考试的时候您会出这道题吗?

段落23

FEMALE PROFESSOR

[Laughing] I don’t know yet … but you seem to have a handle on it.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
教授:这我还不知道,但是就算出了你也没有问题了。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 段落3
  • 第 3 句
  • 段落4
  • 第 4 句
  • 段落5
  • 第 5 句
  • 段落6
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 段落7
  • 第 8 句
  • 段落8
  • 第 9 句
  • 段落9
  • 第 10 句
  • 段落10
  • 第 11 句
  • 段落11
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 段落12
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 段落13
  • 第 17 句
  • 段落14
  • 第 18 句
  • 段落15
  • 第 19 句
  • 第 20 句
  • 第 21 句
  • 段落16
  • 第 22 句
  • 段落17
  • 第 23 句
  • 第 24 句
  • 段落18
  • 第 25 句
  • 段落19
  • 第 26 句
  • 第 27 句
  • 第 28 句
  • 第 29 句
  • 段落20
  • 第 30 句
  • 段落21
  • 第 31 句
  • 段落22
  • 第 32 句
  • 段落23
  • 第 33 句

+ 创建收藏夹
保存 取消