句间停顿:
  • 1S
  • 3S
  • 5S
语速: x 1.0
  • 速度0.8X
  • 速度1.0X
  • 速度1.2X
  • 速度1.5X
  • 速度1.8X
  • 速度2X
始终显示原文
欢迎使用 KMF 精听精研
坚持练习精听,反复听、吃透每个句子,能够快速 提升听力能力
开始精听
或按 「 空格」开始播放

段落1

NARRATOR

Now listen to part of a lecture on this topic in a psychology course.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
请听关于心理学课程话题的部分演讲。

段落2

MALE PROFESSOR

Last month my favorite uncle paid me a surprise visit.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
上个月,最喜爱的叔叔令人惊喜的造访了我。

I hadn't seen him for many years.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我好多年没见他了。

The doorbell rang, I opened the door and there was Uncle Pete.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
门铃响了,我打开门看见了皮特叔叔。

Now I am sure when I saw him, I said something like "Uncle Pete, what a surprise! How nice to see you!"

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
现在,我很确定当时我说了这些话“皮特叔叔,太惊喜了!见到你真高兴。”

[pause] Anyway, my wife was standing next to me, and according to her, I wasn't really aware of this, my eyes got really wide and I broke into a huge big smile.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
不管怎样,我妻子站在旁边,据她说,我并没有意识到自己的眼睛睁得很大,笑的嘴都咧开了,

She said I was actually jumping up and down like a little boy.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
她说我又蹦又跳的简直像个小男孩儿。

Well, anyway, later that evening Uncle Pete told me how very very good he felt when he saw how happy I was to see him.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
反正傍晚晚些时候说皮特叔叔告诉我,他看见我这么高兴跟他见面感觉很开心。

But compare that with this, my daughter, she is six.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
与此相对比的是:我女儿6岁了,

We were building a birdhouse together last week.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
上个礼拜我们一起搭一座鸟屋,

And I was showing her how to use a hammer and nail.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我演示给她看怎么使用锤子和钉子。

And of course, stupid me, I wasn't being very careful and I smashed my thumb with the hammer.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
当然了,愚蠢如我,不小心用锤子砸到了我自己的大拇指。

Boy did it hurt!

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
天哪,太疼了!

I almost felt like screaming, but I didn't want to upset my daughter, so I said, "Don't worry, honey, it's nothing."

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我简直想尖叫出声,但是我不想让女儿难过,所以我说,“别担心,亲爱的,我没事儿。”

Meanwhile, I was shaking my hand as if that would stop my thumb from hurting, and my face was contorted in pain.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
同时,我抖着手好像可以防止疼痛似的,我的脸疼的扭曲了。

My voice was trembling too.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
我的嗓音也颤抖着。

So even though I told my daughter I was okay, I'm sure she didn't believe me because she kept asking me if I was okay.

点击显示原文

隐藏原文=
显示译文
因此,尽管我告诉女儿我没事儿,我敢说她绝对没相信,因为她一直在问我还好吗。
[ < 空格 > ]
当前句 /
/
  • 段落1
  • 第 1 句
  • 段落2
  • 第 2 句
  • 第 3 句
  • 第 4 句
  • 第 5 句
  • 第 6 句
  • 第 7 句
  • 第 8 句
  • 第 9 句
  • 第 10 句
  • 第 11 句
  • 第 12 句
  • 第 13 句
  • 第 14 句
  • 第 15 句
  • 第 16 句
  • 第 17 句

+ 创建收藏夹
保存 取消