始终显示原文
考满分TOEFL: 小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 252988 同学完成了 4103155 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第1段

1 .<-NARRATOR:->Listen to part of a lecture in an astronomy class.

旁白:听一段天文学的课的演讲。

第2段

1 .<-MALE PROFESSOR:->OK, we've been discussing the planets in our solar system, and how some of the ones farthest from the Sun were discovered.

教授:我们一直在讨论我们太阳系中的星球,以及一些离太阳最远的星球是如何被发现的。

2 .Well, today I'd like to turn to what are called exoplanets, and how researchers detect them. Maria?

那么,今天我想把话题转向系外行星,以及研究人员是如何探测到它们的。Maria?

第3段

1 .<-FEMALE STUDENT:->Exoplanets are planets that orbit around a star other than our Sun, right? They're not in our solar system...

学生:系外行星就是那些环绕着一颗不同于我们的太阳的恒星运行的星球,对吧?它们不在我们的太阳系中...

第4段

1 .<-MALE PROFESSOR:->Right. They have different, what're called host stars.

教授:没错,它们有不同的寄主星。

2 .[excitedly] The study of exoplanets has been getting more and more exciting; hundreds of them have been discovered so far.

对系外行星的研究正变得越来越令人兴奋,目前为止已经发现好几百个了。

3 .This is quite remarkable in view of the fact that the discovery of the first exoplanets was confirmed only in the mid-1990s.

鉴于二十世纪九十年代中期才确定发现了第一颗系外行星,这相当值得一提。

4 .Now we're finding new ones every few weeks or so.

现在我们大约每几个星期就能发现新的。

第5段

1 .<-FEMALE STUDENT:->[hesitantly] So, uh-exactly why are we interested in these exoplanets, anyway? Is it to see if there's life on them? '

学生:那么我们究竟为何对这些系外行星这么感兴趣呢?是为了看看上面是否存在生命吗?

2 .Because it seems to me like the only exoplanets we ever hear about are gas giants, like Jupiter and Saturn, that couldn't possibly support carbon-based life....

因为在我看来,我们听说过的唯一的外行星是气态巨行星,比如木星和土星,它们不可能支持以碳为基础的生命。

第6段

1 .<-MALE PROFESSOR:->OK, well, let's talk about that.

教授:好的,我们来讲一下。

2 .First, as for discovering life... wellll, I think that sort of discovery is pretty far in the future, but it is an eventual goal.

首先关于发现生命。我想那种发现还要在很久之后的未来进行,不过它是一个最终目标。

3 .For now, the focus is on locating planets within a host star's so-called [slowly] habitable zone, a zone that's a certain distance from its star.

就目前而言,焦点是在一个寄主星的所谓的适居带内定位星球,这个适居带离恒星有一段距离。

4 .Because only planets within this zone could conceivably support carbon-based life.

因为只有在这个适居带内的星球才有可能支持以碳为基础的生命。

5 .[leading] So what would such a planet need?

那么,那种星球需要什么呢?

第7段

1 .<-FEMALE STUDENT:->Water?

学生:水?

第8段

1 .<-FEMALE STUDENT:->Yes, it'd need to be the right temperature to sustain liquid water.

学生:是的,它需要有合适的温度来维持液态的水。

第9段

1 .<-MALE STUDENT:->And it would need to be a rocky planet....I mean, as opposed to a gas giant....

学生:而它需要是一个岩石行星,我的意思是,与一个由气体组成的巨行星相反。

第10段

1 .<-MALE PROFESSOR:->OK, good. An Earth-like planet.

教授:是的,很好。也就是一个类地行星。

2 .Now, as to that, there are some recently detected exoplanets that might actually be Earth-like.

关于这一点,有一些最近探测到的系外行星也许真的是类地行星。

3 .For example, there's a red dwarf star-that's what most stars are-uh, that's called Gliese 581.

比如说,有一个红色的矮星,大部分恒星都是矮星,它被叫做Gliese 581。

第11段

1 .Gliese 581 is... well, it's a lot more interesting than that name makes it seem.

Gliese 581是......它比它的名字听起来可有趣多了。

2 .This host star is considered a near neighbor of our solar system because it's only about twenty light-years away.

这个寄主星被认为是我们太阳系的一个近邻,因为它离太阳系只有20光年的距离。

3 .That's pretty close, by astronomical standards.

按照天文学标准来看非常近了。

4 .And being a red dwarf star, it's small and relatively cool, at least compared with the Sun.

而且作为一个红色的矮星,它体积很小,相对较凉爽,至少和太阳相比是这样。

5 .And researchers have discovered planets orbiting Gliese 581.

而且研究人员发现了环绕Gliese 581运行的行星。

6 .These exoplanets have been named-ready?-Gliese 581 b, c, d, e... in alphabetical order of their discovery.

这些外星星球被命名为......准备好了吗?它们被按照发现顺序以字母顺序命名,分别是Gliese 581 B, C, D, E。

第12段

1 .Gliese 581d and e are the planets I want to focus on now.

Gliese 581 D和E是我现在想集中讲的行星。

2 .See, in 2009 a group of researchers made an announcement: these two exoplanets, Gliese 581d and e, do have some Earth-like qualities.

在2009年,一群研究人员发布通告称:这两个外星星球,Gliese 581 D和E确实有一些类地特质。

3 .Gliese 581d had actually been discovered a couple of years earlier, and when its orbit was originally calculated, it was thought to be too far away from its host star to be warm enough to support a liquid ocean, let alone carbon-based life.

Gliese 581 D实际上是早几年发现的,当最初计算它的轨道时,他们认为它离它的寄主星太远了,没有足够的温度支持一个液态的海洋,更不用说碳基生命了。

4 .But then its orbit was recalculated, and now we see that Gliese 581d is within its host's habitable zone.

但是稍后他们重新计算了它的轨道,而我们现在可以看到Gliese 581 D位于它的寄主星的适居带之内。

第13段

1 .<-MALE STUDENT:->So it might have an ocean?

学生:所以它可能有海洋?

第14段

1 .<-MALE PROFESSOR:->Well, conceivably.

教授:猜测是这样。

2 .See, Gliese 581d weighs seven times what Earth weighs, and it's unlikely that it's made entirely of rocks... because it's so massive.

你看,Gliese 581 D比地球重7倍,不太可能完全都是由岩石组成的,因为它体积太大了。

3 .The researchers studying it said that it could have a rocky core; an ice layer; a large, deep ocean; and an atmosphere.

研究它的研究人员说它可能有一个岩石的地心、一个冰层、一个很大很深的海洋以及大气层。

第15段

1 .OK, and there was another announcement, along with the recalculated orbit of Gliese 581d.

除了重新测算Gliese 581 D的轨道还有一个公告。

2 .That was the discovery of another planet in the system, Gliese 581e.

那就是在那个星系又发现了另一个行星,Gliese 581 E。

3 .Compared with other exoplanets, its mass is quite small-only about twice that of Earth's.

和其他的外星星球相比,它的质量很小,只是地球的两倍。

第16段

1 .<-FEMALE STUDENT:->So is Gliese 581e a more Earth-like planet?

学生:那Gliese 581 E是个和地球更类似的行星吗?

第17段

1 .<-MALE PROFESSOR:->Well, we have to consider its orbit.

教授:我们得考虑它的轨道。

2 .Gliese 581e orbits its host star in a much shorter period of time than the other planets in the system, meaning it's very close to the star.

Gliese 581 E 环绕它的寄主星运行的时期比该星系其他行星的要短,也就是说它离恒星非常近。

3 .And therefore too hot for water, for an ocean.

因此太热而不会有水,不会有海洋。

第18段

1 .However, the fact that it's relatively close to the size of Earth-small, in astronomical terms-that was pretty exciting.

但是,它和地球的大小相对接近,按照天文学术语来讲,比较小,这个事实非常令人兴奋。

2 .It's impressive that we have the technology to detect it. And it bodes well for future research.

我们有探测它的技术非常令人钦佩,而且这对未来的研究是个好兆头。

3 .Who knows what we'll find the more we search?

谁知道我们再多搜寻一下会发现什么呢。