始终显示原文
考满分TOEFL: 小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 252988 同学完成了 4103155 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第1段

1 .This is Scientific American - 60-Second Science. I'm Jason G. Goldman.

这里是科学美国人——60秒科学。我是杰森·古德曼。

2 .Got a minute?

有一分钟时间吗?

3 .Meet the wood tiger moth. Its bright yellow, red, or orange scales send a warning to potential predators.

来认识一下车前灯蛾。它身上那亮黄、亮红或亮橙色的鳞片向潜在捕食者发出了警告。

4 ."These wonderful conspicuous colors tend to be connected, or linked, to some sort of chemical defense.

这些奇妙又显眼的颜色与某种化学防御有关系或联系。

5 .So when we see the reaction of the birds to them, then we got interested in studying in more detail the chemical defenses per se."

因此,当我们看到鸟类对这些蛾子的反应时,我们想对化学防御本身的更多细节展开研究。”

6 .Biologist Bibiana Rojas from Finland's University of Jyväskylä.

于韦斯屈莱大学的生物学家碧碧安娜·罗哈斯说到。

7 .Animals that pair visual warnings with other defenses are called aposematic.

将视觉警戒和其他防御一起使用的动物是具有警戒色的动物。

8 .If a hungry predator were to try chowing down on this moth,

如果饥饿的捕食者想吞掉这只蛾子,

9 .it would find a mouthful of nasty-tasting, possibly even toxic, bug parts.

那它吃掉的会是一口难以下咽、可能还有毒的昆虫器官。

10 .Rojas and her team found that the wood tiger moth secretes nasty fluids from glands on its neck and from its abdomen.

罗哈斯和团队发现,车前灯蛾的颈部和腹部会分泌出难闻的液体。

11 .At first glance, this seems like a fairly routine sort of defensive strategy.

乍一看,这似乎是相当常见的防御策略。

12 .After all, nature is full of redundant processes.

毕竟,自然界到处都是重复的过程。

13 .But the researchers discovered that

但是研究人员发现,

14 .the wood tiger moth is the first species known in which the different fluids from the different parts of the moths' body each target a different type of predator.

针对不同种类的捕食者,车前灯蛾会从身体的不同部位分泌出不同的液体,而这在人类已知动物行为中是首例。

15 .The fluids from the moth's abdomen deter ants, but are completely useless against birds.

蛾子腹部分泌的液体可以驱逐蚂蚁,但是对鸟类却完全不起作用。

16 .Meanwhile, the neck fluids are unpalatable to birds, but don't bother ants.

同时,蛾子颈部分泌的液体会让鸟类难以忍受,但是却不会令蚂蚁感到困扰。

17 .In fact, the ants actually preferred this fluid to sugar water.

实际上,与糖水相比,蚂蚁更喜欢这种液体。

18 .The finding is in the Proceedings of the Royal Society: B.

这一研究结果发表在《英国皇家学会学报:B辑》上。

19 .So we now have the first example of an animals having multiple, independent chemical defenses.

现在,我们找到了第一种拥有多重且独立的化学防御机制的动物。

20 .But is it truly unique?

但是车前灯蛾是唯一拥有这种机制的动物吗?

21 ."We think that this just opens the possibility that there are more species that have this, we just need to get the evidence for that."

“这一研究只是打开了这种可能性,我们认为有更多物种拥有这种机制,我们只是需要证据来证明。”

22 .Which means looking beyond just...looking.

这也就意味着向前看,继续寻找。

23 ."We, as humans, are very visual. and Everything that excites us comes mostly by our eyes.

我们人类非常依赖视觉。一切能使我们兴奋的事物大多来自视觉。

24 .And we want to highlight with this study that there is a whole world of chemical stimuli that we perhaps have been overlooking

我们希望用这项研究强调的是,我们可能一直忽略了化学刺激这一领域,

25 .just because we can not detect and we can not perceive the way that other animals do."

因为我们没能察觉并感知其它动物发生化学刺激的方式。”

26 .Thanks for the minute for Scientific American - 60-Second Science. I'm Jason G. Goldman.

谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是杰森·古德曼。